From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях также с беспокойством отметила неоднократные аресты женщин за ношение не туго повязанных платков или плотно облегающих пальто.
暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告员也关切地注意到有些妇女因为披戴的头巾明显松开或穿着紧身外套而多次遭到逮捕的情况。
Некоторые из этих незнакомцев были одеты в пальто, которые являются частью униформы сотрудников Генпрокуратуры (procuraduria general de justicia), и приезжали на машине без номерных знаков.
一些陌生人穿的外套是司法检察总署的制服,他们开的车没有牌照。
В аэропорту в Мексике я потерял пальто, очевидно изза того, что со мной также были мой портативный компьютер, чемодан, в котором я вез черновики и дискетки с тексом книги, над которой я работаю в настоящее время, а также оригинал послания, копии которого у меня не было.
在墨西哥机场,由于要看管我的个人电脑和手提箱(里头装着我正在写作的书的草稿和软磁盘以及没有副本的信息原件),我丢了一件外套。