Results for остались translation from Russian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Croatian

Info

Russian

остались

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Croatian

Info

Russian

И убежали Беерофяне в Гиффаим и остались там пришельцами до сего дня.

Croatian

a beeroæani bijahu pobjegli u gitajim, gdje su ostali kao došljaci do današnjeg dana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати,

Croatian

prekinuli ste s kristom vi koji se u zakonu mislite opravdati; iz milosti ste ispali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратили Садок и Авиафар ковчег Божий в Иерусалим, и остались там.

Croatian

nato sadok i ebjatar odnesoše kovèeg božji natrag u jeruzalem i ostadoše ondje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Со времени последнего сеанса остались отложенные команды imap. Выполнить их сейчас?

Croatian

iz posljednje su sesije preostale naredbe imap pošte. obraditi ih odmah?

Last Update: 2009-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И остатки блудников, которые остались во дни отца его Асы, он истребил с земли.

Croatian

ostala povijest jošafatova, pothvati koje je izveo i kako je vojevao, zar to nije zapisano u knjizi ljetopisa kraljeva judejskih?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Объявление "% 1" не может быть удалено, потому что остались связанные объекты.

Croatian

deklaracija „% 1 “ ne može da se ukloni zbog nekih preostalih veza.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.

Croatian

zatim se vrate i priprave miomirise i pomasti. u subotu mirovahu po propisu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тогда братия тотчас отпустили Павла, как будто идущего к морю; а Сила и Тимофей остались там.

Croatian

braæa tada brže-bolje uputiše pavla k moru. sila pak i timotej ostadoše ondje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

не осталось ни одного из Енакимов в земле сынов Израилевых, остались только в Газе, в Гефе и в Азоте.

Croatian

tako ne ostade nijedan anakovac u svoj zemlji sinova izraelovih, osim u gazi, u gatu i ašdodu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

только Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, остались живы из тех мужей, которые ходили осматривать землю.

Croatian

od onih ljudi koji su išli da istraže zemlju ostadoše na životu jedino jošua, sin nunov, i kaleb, sin jefuneov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если же вы отвратитесь и пристанете к оставшимся из народов сих,которые остались между вами, и вступите в родство с ними и будете ходить к ним и они к вам,

Croatian

jer ako se odmetnete i prionete uz ostatak onih naroda koji preostaše meðu vama i s njima se povežete tazbinom i pomiješate se s njima i oni s vama,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они остались, и оба вместе ели и пили. И сказал отец молодой женщины человеку тому: останься еще на ночь, и пусть повеселится сердце твое.

Croatian

i tako sjedoše te su obojica jela i pila, a onda otac mlade žene reèe èovjeku: "hajde, ostani još noæas i proveseli se!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

И пришел Ханани, один из братьев моих, он и несколько человек из Иудеи. И спросил я их об уцелевших Иудеях, которые остались от плена, и об Иерусалиме.

Croatian

doðe hanani, jedan od moje braæe, s nekim ljudima iz judeje. ja ih zapitah o Židovima - o ostatku što se spasio od sužanjstva i o jeruzalemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там.

Croatian

taj se èovjek zvao elimelek, žena mu noemi, a dva njegova sina: mahlon i kiljon; svi bijahu efraæani iz betlehema judina. stigoše na moapske poljane i tu se nastaniše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они вышли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, и через то открылось, что не все наши.

Croatian

od nas iziðoše, ali ne bijahu od nas. jer kad bi bili od nas, ostali bi s nama; ali neka se oèituje da nisu od nas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Господи Боже Израилев! праведен Ты. Ибо мы остались уцелевшими до сего дня; и вот мы в беззакониях наших пред лицем Твоим, хотя после этого не надлежало бы нам стоять пред лицем Твоим.

Croatian

jahve, bože izraelov, po pravednosti tvojoj mi ostadosmo ostatak, kao što smo danas: evo nas pred tobom s grijehom svojim! zaista ne bismo zbog njega smjeli stajati pred tobom!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Тогда Давид сказал людям своим: опояшьтесь каждый мечом своим. И всеопоясались мечами своими, опоясался и сам Давид своим мечом, и пошли за Давидом около четырехсот человек, а двести остались при обозе.

Croatian

a david reèe svojim ljudima: "pripašite svaki svoj maè!" i pripasaše svaki svoj maè, i david pripasa svoj, i oko èetiri stotine ljudi krenu za davidom, dok ih dvije stotine osta kod tovara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,518,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK