Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к городу, когда рабы его осаждали его.
ano i nabuchodonozor král babylonský přitáhl proti městu, když služebníci jeho leželi vůkol něho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А о Иеремии Навуходоносор, царь Вавилонский, дал такое повеление Навузардану, начальнику телохранителей:
přikázal pak nabuchodonozor král babylonský o jeremiášovi nebuzardanovi, hejtmanu nad žoldnéři, řka:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Против него вышел Навуходоносор, царь Вавилонский, и оковал его оковами, чтоб отвести его в Вавилон.
přitáhl proti němu nabuchodonozor král babylonský, a svázal jej řetězy ocelivými, aby jej zavedl do babylona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В третий год царствования Иоакима, царя Иудейского, пришелНавуходоносор, царь Вавилонский, к Иерусалиму и осадил его.
léta třetího kralování joakima krále judského, přitáhl nabuchodonozor král babylonský k jeruzalému, a oblehl jej.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии в Ривле перед его глазами, и всех вельмож Иудейских заколол царь Вавилонский;
nebo zmordoval král babylonský syny sedechiášovy v ribla před očima jeho, i všecky nejpřednější judské zmordoval král babylonský.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года, но потом отложился от него.
za dnů jeho přitáhl nabuchodonozor král babylonský, i učiněn jest joakim služebníkem jeho za tři léta. potom odvrátiv se, zprotivil se jemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Услышал царь Вавилонский весть о них, и руки у него опустились;скорбь объяла его, муки, как женщину в родах.
král babylonský jakž uslyší pověst o nich, opadnou ruce jeho, úzkost zachvátí jej, bolest jako rodičku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
сын человеческий! запиши себе имя этого дня, этого самого дня: вэтот самый день царь Вавилонский подступит к Иерусалиму.
synu člověčí, napiš sobě jméno tohoto dne, vlastně dnešního dne tohoto: nebo oblehl král babylonský jeruzalém právě tohoto dnešního dne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
через два года Я возвращу на место сие все сосуды дома Господня,которые Навуходоносор, царь Вавилонский, взял из сего места и перенес их в Вавилон;
po dvou letech já navrátím zase na místo toto všecka nádobí domu hospodinova, kteráž pobral nabuchodonozor král babylonský z místa tohoto, a zavezl je do babylona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В то время послал Беродах Баладан, сын Баладана,царь Вавилонский, письма и подарок Езекии, ибо он слышал, что Езекия был болен.
toho času poslal berodach baladan syn baladanův, král babylonský, list a dary ezechiášovi; nebo slyšel, že nemocen byl ezechiáš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
которых Навуходоносор, царь Вавилонский, не взял, когда Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех знатных Иудеев и Иерусалимлян вывел из Иерусалима в Вавилон,
kteréhož nepobral nabuchodozor král babylonský, když přestěhoval jekoniáše syna joakimova, krále judského, z jeruzaléma do babylona, a všecky nejpřednější judské i jeruzalémské,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский,отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, –
tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval nabuchodonozor král babylonský do babylona, a navrátili se do jeruzaléma a do judstva, jeden každý do města svého,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Бегите, уходите скорее, сокройтесь в пропасти,жители Асора, говорит Господь, ибо Навуходоносор, царь Вавилонский,сделал решение о вас и составил против вас замысел.
utecte, rozprchněte se rychle, skrejte se hluboce, obyvatelé azor, dí hospodin, neboť nabuchodonozor král babylonský složil proti vám radu, a vymyslil proti vám chytrost.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
О Кидаре и о царствах Асорских, которые поразил Навуходоносор, царь Вавилонский, так говорит Господь: вставайте, выступайте против Кидара, и опустошайте сыновей востока!
proti cedar a královstvím azor, kteráž pohubiti má nabuchodonozor král babylonský. takto praví hospodin: vstaňte, táhněte proti cedar, a vypleňte národy východní.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: