Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Каждый делегат может представлять только одну Договаривающуюся сторону.
each delegate may represent only one contracting party.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
12. Участник означает Договаривающуюся Сторону, как она определена выше;
member means a contracting party as defined above;
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e) "Сторона " означает Договаривающуюся Сторону настоящего Протокола;
(e) > means a contracting party to this protocol;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
либо просит Договаривающуюся сторону, представившую предложение, передать дополнительную информацию.
requests additional information from the contracting party that submitted the proposal.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В настоящее время это Соглашение насчитывает 31 договаривающуюся сторону и в глобальный регистр включено 11 гтп.
this agreement has currently 31 contracting parties and 11 gtrs have been included in the global registry.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В любой год и Председатель, и заместитель Председателя не должны представлять одну и ту же Договаривающуюся сторону.
in any year, the chairman and vice-chairman shall not come from the same contracting party.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
После прекращения активных военных действий проведение разминирования является одним из ключевых обязательств, возлагаемых на Высокую Договаривающуюся Сторону.
after the cessation of active hostilities, mine clearance is one of the core obligations to be performed by the high contracting party.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
8. "Сторона " означает, если в тексте не содержится иного указания, Договаривающуюся Сторону Конвенции.
8. "party " means, unless the text otherwise indicates, a contracting party to the convention;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
13. Данная статья обязывает каждую Высокую Договаривающуюся Сторону и сторону вооруженного конфликта принимать меры по защите гуманитарных миссий и организаций от воздействия ВПВ.
13. this article obliges each high contracting party and party to an armed conflict to take measures to protect humanitarian missions and organizations from the effects of erw.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
либо просит Договаривающуюся сторону, представившую предложение, провести указанные исследования или испытания и/или находит решение выявленных спорных вопросов.
demands identified research or testing from the contracting party that submitted the proposal and/or finds solution for the identified contentious issues.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. "Сторона " означает, если в тексте не содержится иного указания, Договаривающуюся Сторону настоящего Протокола;
"party " means, unless the text indicates otherwise, a contracting party to this protocol;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 9
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. Термин "Сторона ", если в тексте не содержится иного указания, означает Договаривающуюся Сторону настоящего Соглашения;
1. "party " means, unless the text otherwise indicates, a contracting party to this agreement.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2. "Сторона происхождения " означает Договаривающуюся Сторону или Стороны настоящего Соглашения, под юрисдикцией которых намечается осуществлять планируемую деятельность;
2. "party of origin " means the contracting party or parties to this agreement under whose jurisdiction a proposed activity is envisaged to take place;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2. Термин "Сторона происхождения " означает Договаривающуюся Сторону или Стороны настоящего Соглашения, под юрисдикцией которых намечается осуществлять планируемую деятельность;
2. "party of origin " means the contracting party or parties to this agreement under whose jurisdiction a proposed activity is envisaged to take place.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
238. Действующая оговорка, однако, имеет не единственное последствие в виде изменения или исключения юридического действия одного или нескольких положений договора; она также превращает автора оговорки в договаривающуюся сторону договора.
238. however, modifying or excluding the legal effect of one or more provisions of the treaty is not the only effect of the establishment of the reservation; it also constitutes the author of the reservation a contracting party to the treaty.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) Каждый член Ассамблеи представлен одним делегатом, который может иметь заместителей, советников и экспертов, при этом каждый делегат может представлять только одну Договаривающуюся сторону.
(b) each member of the assembly shall be represented in the assembly by one delegate, who may be assisted by alternate delegates, advisors and experts, and each delegate may represent only one contracting party.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
m) термин "промежуточная таможня " означает любую таможню Договаривающейся стороны, через которую дорожное транспортное средство, состав транспортных средств или контейнер въезжает в Договаривающуюся сторону или выезжает из нее в процессе перевозки МДП;
(m) the term "customs office en route* " shall mean any customs office of a contracting party through which a road vehicle, combination of vehicles or container enters or leaves this contracting party in the course of a tir transport;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting