Results for намереваясь translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

намереваясь

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Он поднял руку, намереваясь остановить такси

English

he raised his arm intending to stop a taxi

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Мужчина напал на неё, намереваясь убить.

English

the man attacked her with the intention of killing her.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Один из мужчин взял его за руку , намереваясь поговорить

English

one of the men took him by the arm , wanting to talk with him

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Том приехал во Францию, намереваясь изучать французский язык

English

tom came to france with the intention of studying french

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

ибо он велел нам сделать так, намереваясь сам идти туда пешком.

English

but we going before to the ship set sail for assos, there intending to take in paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В 1905 году он переехал в Петербург, намереваясь продолжить художественное образование.

English

for a short period of time, waldemars matvejs worked as a teacher in the small town of tukums, in courland. in 1905, he moved to st petersburg to continue his art studies.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Намереваясь использовать его, чтобы начать их разговор, Ловеллмина начала говорить

English

with the intention to use him to open up their conversation, lowellmina began to speak

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Russian

Он изучал богословие в Тюбингенском университете , намереваясь стать служителем лютеранской церкви

English

he studied theology at the university of tübingen , as he planned to become a lutheran minister

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И потом главный ствол выстрелил, словно намереваясь выкосить всё по отвесной линии

English

and then the main gun fired as if to mow down everything in a vertical line

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Позднее в тот же день Айеша сбежала от мужа, намереваясь сообщить о случившемся в полицию.

English

later that day ayesha escaped her husband and went to report the matter to the police.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

-А у тебя есть брат или сестра?- спросила я , намереваясь поплавать в бассейне.

English

so you have to tick every box or you are out.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В международных отношениях государства зачастую прибегают к односторонним документам, намереваясь создать правовые последствия.

English

in international relations, states often carried out unilateral acts with the intent to produce legal effects.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Я отправился туда , намереваясь накопить средства , которые пригодились бы мне в Париже для успешной художественной карьеры

English

i moved there with the intention of saving up funds to help me pursue an art career in pari

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Как будто получив инъекцию раздражителя, бабочки пронзительно закричали и бросились к беспомощным людям, намереваясь их убить

English

as if being injected with stimuli, the butterflies screeched out with a harsh pitch and dashed towards the helpless people killing intent

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Комиссия изучает представленные сторонами списки национальных памятников, намереваясь составить сводный список объектов, объявленных национальным достоянием.

English

the commission is studying the lists of national monuments submitted by the parties, with the intention of producing a consolidated list of designated national heritage sites.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Совершенно не намереваясь - в отличие от многих стран - закручивать гайки , они уверенно делают прямо противоположное

English

far from choosing tighter controls , as so many other countries have done , they are rushing in the opposite direction

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не намереваясь выступать против Церкви , а лишь желая вызвать преобразования , Лютер послал копии этих тезисов архиепископу Майнцскому Альбрехту и некоторым другим теологам

English

wanting to encourage a reform , not a rebellion , luther sent copies of his theses to archbishop albert of mainz and to several scholar

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

49. Не намереваясь ограничивать полномочия государств в деле решения этого вопроса, необходимо признать, что в последние годы произошла переоценка прав государств.

English

while there was no intent to limit the power of states to decide on the matter, it must be admitted that the way in which the rights of states were viewed had evolved over the years.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

39. Ботсвана пересмотрела политику повторного зачисления учащихся, бросивших учебу, намереваясь увеличить число девочек, продолжающих посещать учебные заведения.

English

39. botswana has revised the re-admission policy for students who have dropped out of school to improve retention of girls in the school system.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Как будто намереваясь избежать яркого и неприятного прибытия, падающая звезда - голубая сфера света - парила в воздухе, прежде чем медленно приземлиться

English

as though intent on avoiding a flashy, troublesome arrival, the falling star-a blue sphere of light-hovered in midair before slowly coming to a soft landing

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,058,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK