Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Одного херувима с одного края,
one cherub at the one end, and one cherub at the other end.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Он воссел на херувима и полетел,
he rode on a cherub, and flew. yes, he soared on the wings of the wind.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Половинки абрикоса похожи на уши херувима.
apricot halves like the ears of cherubim.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Высота каждого херувима была десять локтей.
the two of them were ten cubits high.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
а другое крыло касалось крыла второго херувима.
and the other wing of five cubits touched the wing of the other cherub.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Четыре херувима , множество ангелов и воскрешенные христианские победители прислуживают Ему
our magnificent god appears amid transcendent splendor , attended by four cherubs , hosts of angels , and the resurrected christian conqueror
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Высота одного херувима была десять локтей, также и другого херувима.
the height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
У каждого херувима было четыре лица: первое - херувимское, второе - человеческое,
and every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. 15
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Одно крыло длиной пять локтей касалось стены дома, другое крыло длиной пять локтей касалось крыла другого херувима.
one wing, five cubits long, touching the wall of the house, and the other, of the same size, meeting the wing of the other winged one.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Первое лицо — лицо херувима, второе лицо — лицо человека, третье — лицо льва, четвёртое — лицо орла.
and every one of them had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: