Results for приблизилось translation from Russian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Esperanto

Info

Russian

приблизилось

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Esperanto

Info

Russian

ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;

Esperanto

kaj dum vi iros, prediku, dirante:la regno de la cxielo alproksimigxis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

Esperanto

kaj dirante:pentu, cxar alproksimigxis la regno de la cxielo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Приблизилось время умереть Давиду, и завещал он сыну своему Соломону, говоря:

Esperanto

kiam por david alproksimigxis la tempo por morti, li testamentis al sia filo salomono jene:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда же приблизилось время плодов, он послал своихслуг к виноградарям взять свои плоды;

Esperanto

kaj kiam alproksimigxis la sezono de fruktoj, li sendis siajn sklavojn al la kultivistoj, por ricevi siajn fruktojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие.

Esperanto

kaj sanigu la tieajn malsanulojn, kaj diru al ili:la regno de dio alproksimigxis al vi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:

Esperanto

sed kiam vi vidos jerusalemon cxirkauxitan de armeoj, tiam sciu, ke gxia ruinigxo alproksimigxis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.

Esperanto

ecx la polvon de via urbo, kiu sin tenas al niaj piedoj, ni devisxas kontraux vin; tamen sciu, ke la regno de dio alproksimigxis al vi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,312,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK