Results for терпеть translation from Russian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Esperanto

Info

Russian

терпеть

Esperanto

suferi

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Он должен молча терпеть.

Esperanto

li devas toleri senvorte.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Терпеть не могу варёный лук!

Esperanto

mi malŝategas kuiritajn cepojn!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Она терпеть не могла ждать.

Esperanto

Ŝi ne povis toleri atendi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Том терпеть не может сырой лук.

Esperanto

tom malŝatas nekuiritajn cepojn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Я не могу больше терпеть его наглость.

Esperanto

mi ne plu povas elteni lian arogantecon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Я больше не могу терпеть её дурные манеры.

Esperanto

mi ne plu povas toleri ŝiajn malbonajn kondutmanierojn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Уверен, ему полегчало. Ему пришлось терпеть тут 10 лет.

Esperanto

li sentas sin multe pli bone.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Пит, разве мы должны терпеть эту ведьму? - Нет.

Esperanto

- pete, ĉu ni toleru ĉion kion faras la sorĉistino?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

О том, что нам приходится терпеть не жалуясь на судьбу?

Esperanto

pri tio, kion ni faras se protesti?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Мне не нравится ваше лицо, и я не могу больше терпеть ваше общество.

Esperanto

via vizaĝo ne plaĉas al mi, kaj mi ne plu povas elteni vian kompanion.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Не допустит Господь терпеть голод душе праведного, стяжание же нечестивых исторгнет.

Esperanto

la eternulo ne malsatigos animon de piulo; sed la avidon de malpiulo li forpusxas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

И произведу у них насаждение славное, и не будут уже погибать от голода на земле и терпеть посрамления от народов.

Esperanto

kaj mi arangxos por ili gloran plantadon, kaj ili ne plu estos ekstermataj de malsato en la lando, kaj ili ne plu havos malhonoron inter la nacioj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

И умножу плоды на деревах и произведения полей, чтобы вперед не терпеть вам поношения от народов из-за голода.

Esperanto

mi multigos la fruktojn de la arboj kaj la produktajxojn de la kampo, por ke vi ne plu havu antaux la nacioj honton pri malsato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будетвести их и приведет их к источникам вод.

Esperanto

ili ne malsatos nek soifos, ne frapos ilin siroko nek la suno; cxar ilia kompatanto ilin kondukos, kaj al fontoj de akvo li ilin gvidos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Отвечая ему, Иисус сказал: о, род неверный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне.

Esperanto

kaj li respondis al ili, dirante:ho senfida generacio, gxis kiam mi estos kun vi? gxis kiam mi toleros vin? venigu lin al mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Господь не мог более терпеть злых дел ваших и мерзостей, какие выделали; поэтому и сделалась земля ваша пустынею и ужасом, и проклятием, без жителей, каквидите ныне.

Esperanto

kaj la eternulo ne plu povis toleri viajn malbonajn agojn, la abomenindajxojn, kiujn vi faris; tial via lando farigxis dezerto, objekto de teruro kaj de malbeno, kaj neniu logxas en gxi, kiel oni nun vidas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

И послал Амасия, священник Вефильский, к Иеровоаму, царю Израильскому, сказать: Амос производит возмущение против тебя средидома Израилева; земля не может терпеть всех слов его.

Esperanto

amacja, pastro el bet-el, sendis al jerobeam, regxo de izrael, por diri:amos faras kontraux vi ribelon meze de la domo de izrael; la lando ne povas toleri cxiujn liajn vortojn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

Esperanto

kaj jesuo responde diris:ho senfida kaj perversa generacio, gxis kiam mi estos kun vi? gxis kiam mi toleros vin? venigu lin al mi cxi tien.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,742,756,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK