Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них.
niin kuule taivaasta heidän rukouksensa ja anomisensa ja hanki heille oikeus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Нашел ты мед, – ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытитьсяим и не изблевать его.
jos hunajata löydät, syö kohtuudella, ettet kyllästyisi siihen ja sitä oksentaisi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
тогда услышь с неба, с места обитания Твоего, молитву и прошениеих и сделай, что потребно для них;
niin kuule taivaasta, asuinsijastasi, heidän rukouksensa ja anomisensa, hanki heille oikeus
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и сказали Моисею, говоря: народ много приносит, более нежели потребно для работ, какие повелел Господь сделать.
ja sanoivat moosekselle näin: "kansa tuo enemmän, kuin mitä tarvitaan sen työn valmistamiseksi, jonka herra on käskenyt tehdä".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
тогда услышь с неба, с места обитания Твоего, молитву их и прошение их, и сделай, что потребно для них, и прости народу Твоему, в чем он согрешил пред Тобою.
niin kuule taivaasta, asuinpaikastasi, heidän rukouksensa ja anomisensa, hanki heille oikeus ja anna anteeksi kansallesi, mitä he ovat rikkoneet sinua vastaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал ему Миха: останься у меня и будь у меня отцом и священником; я буду давать тебе по десяти сиклей серебра на год, потребное одеяние и пропитание.
miika sanoi hänelle: "asetu minun luokseni ja tule minun isäkseni ja papikseni, niin minä annan sinulle vuosittain kymmenen hopeasekeliä ja vaatetuksen ja elatuksesi". niin leeviläinen tuli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting