Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Заявитель утверждал, что в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта он столкнулся с кризисом наличности и был вынужден продавать активы из внутриуправляемых портфелей, с тем чтобы поддерживать наличность на необходимом уровне.
le requérant a déclaré qu'il avait subi une crise de liquidités à la suite de l'invasion et de l'occupation du koweït par l'iraq et qu'il avait été contraint de vendre des actifs déposés dans ses portefeuilles afin de maintenir un niveau de liquidités approprié.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
175. "ГИК " также подала претензию в связи с потерями на сумму 2 750 758 долл. США, понесенными при продаже своих внутриуправляемых портфелей ценных бумаг в ходе вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
175. la gic a également déposé une réclamation pour pertes d'un montant de usd 2 750 758 entraînées par la vente, lors de l'invasion et de l'occupation du koweït par l'iraq, des portefeuilles qu'elle gérait sur le plan interne.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting