Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ii) делящийся материал представляет собой гомогенный водородосодержащий раствор или смесь, где отношение делящихся нуклидов к водороду составляет менее 5% масс; либо
ii) soit que les matières fissiles soient des solutions ou des mélanges hydrogénés homogènes dans lesquels le rapport des nucléides fissiles à l'hydrogène est inférieur à 5% en masse;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 6
Quality:
ii) делящийся материал представляет собой гомогенный водородосодержащий раствор или смесь, где отношение делящихся нуклидов к водороду составляет менее 5 % по массе; либо
ii) soit que la matière fissile soit une solution ou un mélange hydrogéné homogène dans lequel le rapport des nucléides fissiles à l'hydrogène est inférieur à 5% en masse ;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6.4.11.2 a) Изменить предложение, следующее после подпунктов i)-iii), следующим образом: "Ни бериллий, ни дейтерий, содержащийся в обогащенных по дейтерию водородосодержащих веществах, не должны присутствовать в количествах, превышающих 1% от применимых предельных значений массы груза, которые указаны в таблице 6.4.11.2 ".
6.4.11.2 a) modifier la phrase après les alinéas i) à iii) comme suit: "ni le béryllium ni le deutérium contenu dans des matières hydrogénées enrichies en deutérium ne doivent être présents en quantités dépassant 1 % des limites de masse applicables par envoi qui figurent dans le tableau 6.4.11.2 ; ".
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting