Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Он отказался.
il ne l'a pas fait.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Автор отказался.
l'auteur a refusé de signer.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. Отказался отвечать
4. refuse de répondre
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cуд отказался рассматривать дело.
la juridiction avait refusé d'examiner l'affaire.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Заключенный от свидания отказался
le détenu a refusé la visite.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Автор отказался это сделать.
l'auteur a refusé.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он отказался от всяких комментариев.
il refusa de faire tout commentaire.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
отказался поддержать отраслевое соглашение;
- a refusé d'approuver une convention collective;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Однако премьер-министр отказался.
le premier ministre a refusé.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(Шендерович также отказался извиняться.)
shenderovich s'est aussi refusé à présenter des excuses.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
отказался участвовать в промышленном конфликте;
- a refusé de participer à une action syndicale;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Гн АльЯмри отказался признать себя виновным.
m. al-jamri a plaidé non coupable.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Автор отказался от услуг этого адвоката.
l'auteur a refusé ce défenseur.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
К сожалению, Израиль отказался выполнить резолюцию.
israël a malheureusement refusé d'appliquer la résolution.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
55 лет когда отказался выполнить приказ остановиться.
mortellement blessé par le tir du commandant d'une patrouille qui effectuait un contrôle de routine, parce qu'il n'a pas obtempéré à l'ordre de s'arrêter.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Как известно, Израиль полностью отказался сделать это.
ce qu'il a, comme c'est bien connu, refusé de faire.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e. Специальный докладчик отказался признать положительные сдвиги
e. le rapporteur spécial n'a pas voulu reconnaître les
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
31. Поначалу Тобен отказался выполнять предписание Комиссии.
31. toben a commencé par refuser de se conformer à l'injonction de la commission.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Однако автор сообщения отказался подчиняться требованиям администрации.
or, l'auteur n'a pas coopéré avec les autorités pénitentiaires.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда продавец отказался принять джинсы, покупатель реализовал их.
celuici ayant refusé de les reprendre, l'acheteur les a vendus.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: