Results for появилась translation from Russian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

French

Info

Russian

появилась

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Луна появилась.

French

la lune a fait son apparition.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Она не появилась.

French

elle n'est pas apparue.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

У меня появилась идея.

French

j'ai eu une idée.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда появилась жизнь?

French

quand est-ce que la vie est apparue ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Она появилась около полудня.

French

elle apparut aux alentours de midi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вместо беспомощности появилась надежда.

French

c'est ça qui a changé.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Из-за занавески появилась кошка.

French

un chat apparut de derrière le rideau.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так на свет появилась волнообразная клавиатура.

French

le clavier wave était né.

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Russian

Итак, появилась Организация Объединенных Наций.

French

ainsi naquit l'organisation des nations unies.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Крылатая молодь уже появилась в Мавритании.

French

les jeunes ailés font déjà leur apparition en mauritanie.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так появилась "зона воспрещения огня " (ЗВО).

French

c'est ainsi qu'a été créée la zone de sécurité.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

В некоторых странах появилась высокая безработица.

French

certains pays connaissent maintenant un taux de chômage très élevé.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

708. Вакцина от дифтерии появилась в 1937 году.

French

708. la vaccination contre la diphtérie a été introduite en 1937.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В этом году на Балканах появилась новая страна.

French

cette année, un nouveau pays est apparu dans les balkans.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Двухгодичный период, когда эта запись появилась впервые

French

exercice biennal au cours duquel la question a été signalée pour la première fois

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

118. Стажировочная программа в Трибунале появилась в 1997 году.

French

le programme de stage du tribunal a été créé en 1997.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

Благодаря реформе ЕЭК появилась возможность обновить круг ведения.

French

la réforme de la cee a été mise à profit pour l'actualiser.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

13 января в Твиттере Агентства появилась следующая запись :

French

l'agence a ainsi tweeté le 13 janvier : la #censure d' #internet n'est pas la solution, informez-vous sur comment protéger vos enfants sur:http://www.ati.tn/fr/index.php?id=125

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

83. Существенная внешняя задолженность Ирака появилась сравнительно недавно.

French

83. l'importance de la dette extérieure de l'iraq est un phénomène relativement récent.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

34. Так появилась новая категория проблем -- глобальные вопросы.

French

c'est ainsi qu'a surgi une nouvelle catégorie de problèmes, les >.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,502,841 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK