Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Я всё ей рассказал.
je lui ai tout dit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Он рассказал следующее:
il a raconté ce qui suit:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он всем об этом рассказал.
il l'a dit à tout le monde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Он рассказал забавную историю.
il a raconté une histoire drôle.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Он рассказал global voices:
il a déclaré à global voices :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Лукман обо всем этом мне рассказал.
il m'a éclairé sur tous ces points.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10. Гн Самуни рассказал следующее:
10. m. samouni a livré le témoignage suivant :
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6. Гн Ад-Дир рассказал следующее:
6. m. al-dir a livré le témoignage suivant :
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Очень обидно!", - рассказал Жанкарло.
je suis très déçu!"
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
18. Гн Абу Халима рассказал следующее:
18. m. abu halima a livré le témoignage suivant :
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Он подробно рассказал о составе группы.
il a donné des précisions quant à la composition de cette mission.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
21. Гн Ад-Дайер рассказал следующее:
21. m. al-dayer a livré le témoignage suivant :
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
16. Гн Салех Хаджадж рассказал следующее:
16. m. saleh hajjaj a livré le témoignage suivant :
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
34. Г-н Абед-Диам рассказал следующее:
34. m. abed-diam a livré le témoignage suivant :
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Гн Ковальский рассказал о текущих реформах ЕЭК ООН.
m. kowalski a examiné les réformes en cours au sein de la cee.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
383. Свидетель рассказал об особом положении рыбаков Газы:
383. le témoin a décrit la situation particulière des pêcheurs de gaza :
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
58. Представитель ВОИС рассказал о программе традиционных знаний ВОИС.
58. le représentant de l'ompi a parlé du programme de son organisation consacré aux savoirs traditionnels.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
18. Представитель КЦВ рассказал о методах проведения анализа ex post.
18. un représentant du cce a décrit la méthode des analyses a posteriori.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
16. Г-н Дункан Марш рассказал о деятельности Фонда ООН.
16. m. duncan marsh a exposé les activités de la fondation pour les nations unies.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
362. Свидетель рассказал о положении лиц, подвергнутых административному задержанию:
362. il a décrit la situation des personnes en détention administrative :
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: