Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Зерновой хлеб вымолачивают, но не разбивают его; и водят по немумолотильные колеса с конями их, но не растирают его.
on bat le blé, mais on ne le bat pas toujours; on y pousse la roue du chariot et les chevaux, mais on ne l`écrase pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Лицевую и тыльную поверхность обеих ладоней, а также пространство между пальцами по всей длине растирают в течение примерно 30 секунд, пока жидкость, пена или гель полностью не впитаются.
il convient de se fronter la paume et le dos des deux mains ainsi que les interstices entre les doigts et les ongles pendant 30 secondes environ, jusqu’à ce que le liquide, la mousse ou le gel sèche.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 2
Quality: