Results for укреплял translation from Russian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

French

Info

Russian

укреплял

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Явился же Ему Ангел с небес и укреплял Его.

French

alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.

French

tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, tu as affermi les genoux qui pliaient.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,

French

lorsqu`il fixa les nuages en haut, et que les sources de l`abîme jaillirent avec force,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

ДЗПРМ стал бы инструментом ограничения ядерных вооружений и укреплял бы нераспространение.

French

ce traité serait un instrument de limitation des armes nucléaires et renforcerait la non-prolifération.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

45. Региональный центр также укреплял партнерские отношения с субрегиональными организациями.

French

le centre régional a également renforcé ses liens de partenariat avec les organisations sous-régionales.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В течение последних четырех лет Фонд укреплял партнерские отношения с местными партнерами.

French

durant les quatre dernières années, la fondation a resserré sa collaboration avec ses partenaires locaux.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он также укреплял потенциал Сети как институционального механизма взаимодействия парламентов африканских стран.

French

il a également renforcé la capacité du réseau à jouer son rôle de mécanisme institutionnel de collaboration entre les parlements africains.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Например, в Нигере ЮНИСЕФ укреплял партнерские отношения в периоды отсутствия чрезвычайных ситуаций.

French

unicef niger, par exemple, a cultivé des partenariats importants en dehors des périodes de crise.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Существенно важно также, чтобы Совет сохранял свой коллегиальный характер и укреплял подлинный дух консенсуса.

French

il est également essentiel que le conseil continue de fonctionner dans la collégialité et de favoriser un véritable esprit de consensus.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

1. ЕС попрежнему стремится к предметному Протоколу по МОПП, который укреплял бы международное гуманитарное право.

French

1. l'ue continue de souhaiter un protocole fondamental sur les mamap qui renforcerait le droit international humanitaire.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поэтому важно, чтобы Экономический и Социальный Совет укреплял свое сотрудничество с Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности.

French

dans cet esprit, il est important que le conseil économique et social élargisse sa coopération avec l'assemblée générale et le conseil de sécurité.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

15. Комитет успешно укреплял отношения доверия и продуктивного сотрудничества с правительствами, межправительственными организациями и органами Организации Объединенных Наций.

French

le comité a établi avec succès des liens de confiance et de coopération efficace avec les gouvernements, les organisations intergouvernementales et les organes et organismes du système des nations unies.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

4. Комитет проводил и укреплял диалог и сотрудничество с управляющими державами, представителями несамоуправляющихся территорий и государствами-членами.

French

le comité a poursuivi et renforcé le dialogue et la coopération avec les puissances administrantes, les représentants des territoires non autonomes et les États membres.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Эта эволюция мандата ЮНЕП требует, чтобы организация постепенно расширяла и укрепляла необходимые возможности для эффективного осуществления политики.

French

pour remplir sa nouvelle mission, le pnue doit se constituer peu à peu les moyens de mettre en oeuvre des politiques avec efficacité et consolider progressivement ces moyens.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,726,293,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK