Results for умертвили translation from Russian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

French

Info

Russian

умертвили

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

И составили против него заговор слуги его, и умертвили его в доме его.

French

ses serviteurs conspirèrent contre lui, et le firent mourir dans sa maison.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И составили заговор слуги Аммоновы против него, и умертвили царя в доме его.

French

les serviteurs d`amon conspirèrent contre lui, et firent mourir le roi dans sa maison.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В Сузах, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек;

French

dans suse, la capitale, les juifs tuèrent et firent périr cinq cents hommes,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И веселился весь народ земли, и город успокоился. А Гофолию умертвили мечом.

French

tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville était tranquille. on avait fait mourir athalie par l`épée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И поступил с ними так: избавил их от руки сынов Израилевых, и они не умертвили их;

French

josué agit à leur égard comme il avait été décidé; il les délivra de la main des enfants d`israël, qui ne les firent pas mourir;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

На другой день все общество сынов Израилевых возроптало на Моисея и Аарона и говорило: вы умертвили народ Господень.

French

dès le lendemain, toute l`assemblée des enfants d`israël murmura contre moïse et aaron, en disant: vous avez fait mourir le peuple de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

десятерых сыновей Амана, сына Амадафа, врага Иудеев, умертвили они, а на грабеж не простерли руки своей.

French

les dix fils d`haman, fils d`hammedatha, l`ennemi des juifs. mais ils ne mirent pas la main au pillage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И составили против него заговор в Иерусалиме, и убежал он в Лахис. И послали за ним в Лахис, и умертвили его там.

French

on forma contre lui une conspiration à jérusalem, et il s`enfuit à lakis; mais on le poursuivit à lakis, où on le fit mourir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

а женщин и всех , бывших в нем, от малого до большого, не умертвили, но увели в плен, и ушли своим путем.

French

après avoir fait prisonniers les femmes et tous ceux qui s`y trouvaient, petits et grands. ils n`avaient tué personne, mais ils avaient tout emmené et s`étaient remis en route.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

а Варух, сын Нирии, возбуждает тебя против нас, чтобы предать насв руки Халдеев, чтобы они умертвили нас или отвели нас пленными в Вавилон.

French

mais c`est baruc, fils de nérija, qui t`excite contre nous, afin de nous livrer entre les mains des chaldéens, pour qu`ils nous fassent mourir ou nous emmènent captifs à babylone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И собрались Иудеи, которые в Сузах, также и в четырнадцатый день месяца Адара и умертвили в Сузах триста человек, а на грабеж не простерли руки своей.

French

et les juifs qui se trouvaient à suse se rassemblèrent de nouveau le quatorzième jour du mois d`adar et tuèrent dans suse trois cents hommes. mais ils ne mirent pas la main au pillage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И пошел весь народ в капище Ваала, и разрушили его, и жертвенникиего и истуканов его сокрушили; и Матфана, жреца Ваалова, умертвили пред жертвенниками.

French

tout le peuple entra dans la maison de baal, et ils la démolirent; ils brisèrent ses autels et ses images, et ils tuèrent devant les autels matthan, prêtre de baal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И после того времени, как Амасия отступил от Господа, составилипротив него заговор в Иерусалиме, и он убежал в Лахис. И послали за ним в Лахис, и умертвили его там.

French

depuis qu`amatsia se fut détourné de l`Éternel, il se forma contre lui une conspiration à jérusalem, et il s`enfuit à lakis; mais on le poursuivit à lakis, où on le fit mourir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И прочие Иудеи, находившиеся в царских областях, собрались, чтобы стать на защиту жизни своей и быть покойными от врагов своих, и умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч, а на грабеж не простерли руки своей.

French

les autres juifs qui étaient dans les provinces du roi se rassemblèrent et défendirent leur vie; ils se procurèrent du repos en se délivrant de leurs ennemis, et ils tuèrent soixante-quinze mille de ceux qui leur étaient hostiles. mais ils ne mirent pas la main au pillage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аллах умертвил его на сто лет, а затем оживил и сказал: «Сколько ты пробыл здесь?».

French

puis il le ressuscita en disant: «combien de temps as-tu demeuré ainsi?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,108,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK