Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Защитное ограждение
schutzzaun
Last Update: 2013-04-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Защитное ограждение полностью окружает станок и область захвата подачи.
der schutzzaun umschließt die maschine und den bereich des nachschubgreifers komplett.
Last Update: 2013-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
(Сигнальная заградительная лента, предупреждающие знаки, защитное ограждение)
( absperrband, hinweisschilder, schutzzaun )
Last Update: 2013-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Необходимо временно удалить шину, чтобы смочь провести защитное ограждение мимо ползуна.
es ist notwendig die schiene vorübergehen zu entfernen um die einhausung am werkzeugstößel vorbeiführen zu können.
Last Update: 2013-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Переместите портал станка в переднее положение, чтобы установить заднее защитное ограждение на станину.
bewegen sie das maschinenportal in eine vordere position um die hintere einhausung auf das maschinenbett aufzusetzen.
Last Update: 2013-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Опустите защитное ограждение, только очень медленно и обращайте внимание при опускании на то, чтобы не повредить двигатель.
lassen sie die einhausung nur sehr langsam herab und achten sie beim absetzen darauf den motor nicht zu beschädigen.
Last Update: 2013-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Защитная кабина, вместе с двумя раздвижными защитными дверьми, образует защищенное ограждение от разлёта стружки и водяных брызг.
die schutzkabine, mit den beiden sicherheitsschiebetüren, bildet eine gegen späneflug und spritzwasser geschützte abschirmung.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Для более длительных транспортировок заднее защитное ограждение после демонтажа v150c, на отдельные сегменты, может быть снова смонтировано на станине, чтобы экономить место.
für längere transporte kann die hintere einhausung nach der demontage der v150c, in separate segmente, wieder auf dem maschinenbett montiert werden um platz einzusparen.
Last Update: 2013-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Привода подач, привод шпинделя, револьверная головка, устройство подвода масла к патрону, гидроагрегат (импортного производства), агрегат смазки шпиндельной бабки (импортного производства), агрегат импульсной смазки суппорта (замена питателей импортного производства), восстановление разводок (импортные шланги), бак СОЖ с насосами высокого давления ф. «brikman», ограждение зоны обработки, электрооборудование изготавливается вновь.
die vorgabeantiebe, der spindelantieb, der werkzeugrevolver, das Ölzufuhrgerät zum spannfutter , das hydraulikaggregat (ausländischer herrstellung), das spindelkastenschmierungaggregat (ausländischer herrstellung), die anlage des impulsschmierens des supportes (ersatz der speisevorrichtungen ausländischer herrstellung), wiederherstellung der verrohrungen (importschläuche), der kühlmitteltank mit den hoschdruckpumpen der firma «brikman», die umzäunung der bearbeitungsone, die elektrische ausrüstung wird neu hergestellt.
Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: