From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Но если у них есть возможность заняться торговлей или развлекаться, то они устремляются к ним, оставляя тебя стоять и читать проповедь.
und als sie handel oder vergnügen sahen, gingen sie eilig dorthin und ließen dich stehend.
Это продолжалось до двух лет, так что все жители Асии слышали проповедь о Господе Иисусе, как Иудеи, так и Еллины.
und das geschah zwei jahre lang, also daß alle, die in asien wohnten, das wort des herrn jesus hörten, beide, juden und griechen.
Едва увидев торг иль легкую забаву, Они тотчас бросаются туда, Тебя оставив (проповедь читать), стоящим одиноко.
doch wenn sie eine handelsware oder ein spiel sehen, dann brechen sie sogleich dazu auf und lassen dich (im gebet) stehen.