Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Безуспешно обработано
nicht erfolgreich verarbeitet
Last Update: 2009-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Я попытался объяснить это ей, но безуспешно.
ich versuchte, es ihr zu erklären, aber ohne erfolg.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Он попытался взломать ломом дверь, но безуспешно.
er versuchte, die tür mit einer brechstange aufzubrechen, aber ohne erfolg.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Он безуспешно пытался убедить их в своей невиновности.
vergeblich versuchte er, sie von seiner unschuld zu überzeugen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы попытались потушить огонь, но безуспешно. Надо было вызвать пожарных.
wir versuchten das feuer zu löschen, doch ohne erfolg. wir mussten die feuerwehr rufen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Они попробовали поднять автомобиль, но безуспешно. Надо было кого-то звать на помощь.
sie versuchten, das auto anzuheben, aber ohne erfolg. es war erforderlich jemanden zu hilfe zu rufen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Средиземноморские страны, которые больше задеты экономическим кризисом чем страны на севере, уже много лет безуспешно просят о помощи.
die mittelmeerstaaten, die unter der wirtschaftskrise stärker leiden als die länder im norden, bitten europa seit jahren erfolglos um hilfe.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Не меньше месяца Нина Ансари (nina ansary) и я, разделённые расстоянием в несколько часовых поясов, безуспешно пытались запланировать телефонную беседу.
nina ansary und ich hatten einen monat lang aufgrund der unterschiedlichen zeitzonen vergeblich versucht, einen termin für ein telefoninterview zu finden.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
А козни Фараона оказались безуспешными.
aber fir'auns listige tat wird nur zugrunde gehen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: