Results for израильскому translation from Russian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

German

Info

Russian

израильскому

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

German

Info

Russian

И послал послов к Ахаву, царю Израильскому, в город,

German

und sandte boten zu ahab, dem könig israels, in die stadt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

На третий год Иосафат, царь Иудейский, пошел к царю Израильскому.

German

im dritten jahr aber zog josaphat, der könig juda's hinab zum könig israels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь.

German

aber josaphat sprach zum könig israels: frage doch heute des herrn wort!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Перед самым явлением Его Иоанн проповедывал крещение покаяния всему народу Израильскому.

German

wie denn johannes zuvor dem volk israel predigte die taufe der buße, ehe denn er anfing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Меса, царь Моавитский, был богат скотом и присылалцарю Израильскому по сто тысяч овец и по сто тысяч неостриженных баранов.

German

mesa aber, der moabiter könig, hatte viele schafe und zinste dem könig israels wolle von hunderttausend lämmern und hunderttausend widdern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тогда послал Амасия послов к Иоасу, царю Израильскому, сыну Иоахаза, сына Ииуева, сказать: выйди, повидаемся лично.

German

da sandte amazja boten zu joas, dem sohn des joahas, des sohnes jehus, dem könig über israel, und ließ ihm sagen: komm her, wir wollen uns miteinander messen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И посоветовался Амасия, царь Иудейский, и послал к Иоасу, сыну Иоахаза, сына Ииуева, царю Израильскому, сказать: выходи, повидаемся лично.

German

und amazja, der könig juda's, ward rats und sandte hin zu joas, dem sohn des joahas, des sohnes jehus, dem könig israels, und ließ ihm sagen: komm, wir wollen uns miteinander messen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Арабо-израильский конфликт

German

nahostkrieg

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,720,509,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK