Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
В восемнадцатый год царствования Иосии совершена сия пасха.
im achtzehnten jahr des königreichs josias ward dies passah gehalten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В восемнадцатый год царствования Иеровоама воцарился Авия над Иудою.
im achtzehnten jahr des königs jerobeam ward abia könig in juda,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Времени царствования Соломонова в Иерусалиме над всем Израилем было сорок лет.
die zeit aber, die salomo könig war zu jerusalem über ganz israel, ist vierzig jahre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В двадцатый год царствования Иеровоама, царя Израильского, воцарился Аса над Иудеями
im zwanzigsten jahr des königs jerobeam über israel ward asa könig in juda,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
На пятом году царствования Ровоамова, Сусаким, царь Египетский, вышел против Иерусалима
aber im fünften jahr des königs rehabeam zog sisak, der könig in Ägypten, herauf wider jerusalem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвертый год царствования своего.
er fing aber an zu bauen im zweiten monat am zweiten tage im vierten jahr seines königreiches.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых:
die könige aber, die im lande edom regiert haben, ehe denn die kinder israel könige hatten, sind diese:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В первый же год царствования своего, в первый месяц, он отворилдвери дома Господня и возобновил их,
er tat auf die türen am hause des herrn im ersten monat des ersten jahres seines königreichs und befestigte sie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было слово сие к Иеремии от Господа:
im anfang des königreichs zedekia, des sohnes josias, des königs in juda, geschah dies wort vom herrn zu jeremia und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В третий год царствования Валтасара царя явилось мне, Даниилу,видение после того, которое явилось мне прежде.
im dritten jahr des königreichs des königs belsazer erschien mir, daniel, ein gesicht nach dem, so mir zuerst erschienen war.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Времени царствования его над Израилем было сорок лет: в Хевроне царствовал он семь лет, и в Иерусалиме царствовал тридцать три года .
die zeit aber, die er könig über israel gewesen ist, ist vierzig jahre: zu hebron regierte er sieben jahre und zu jerusalem dreiunddreißig jahre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда остановилась работа при доме Божием, который в Иерусалиме, и остановка сия продолжалась до второго года царствования Дария, царя Персидского.
da hörte auf das werk am hause gottes zu jerusalem und blieb nach bis ins zweite jahr des darius, des königs in persien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Времени царствования Иеровоамова было двадцать два года; и почил он с отцами своими, и воцарился Нават, сын его, вместо него.
die zeit aber, die jerobeam regierte, sind zweiundzwanzig jahre; und er entschlief mit seinen vätern, und sein sohn nadab ward könig an seiner statt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и подкупали против них советников, чтобы разрушить предприятие их, во все дни Кира, царя Персидского, и до царствования Дария, царя Персидского.
und dingten ratgeber wider sie und verhinderten ihren rat, solange kores, der könig in persien, lebte, bis an das königreich darius, des königs in persien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
На пятом году царствования Ровоама, Сусаким, царь Египетский, пошел на Иерусалим, – потому что они отступили от Господа, –
aber im fünften jahr des königs rehabeam zog herauf sisak, der könig in Ägypten, wider jerusalem (denn sie hatten sich versündigt am herrn)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
У племени Хевронова Иерия был главою Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.
unter den hebroniten war jeria, der vornehmste unter den hebroniten seines geschlechts unter den vaterhäusern (es wurden aber unter ihnen gesucht und gefunden im vierzigsten jahr des königreiches davids tüchtige männer zu jaser in gilead),
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых изземли Египетской, в четвертый год царствования Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу.
im vierhundertachtzigsten jahr nach dem ausgang der kinder israel aus Ägyptenland, im vierten jahr des königreichs salomo über israel, im monat siv, das ist der zweite monat, ward das haus des herrn gebaut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В восьмой год царствования своего, будучи еще отроком, он начал прибегать к Богу Давида, отца своего, а в двенадцатый год начал очищать Иудею и Иерусалим от высот и посвященных дерев и от резных и литых кумиров.
denn im achten jahr seines königreichs, da er noch jung war, fing er an zu suchen den gott seines vaters david, und im zwölften jahr fing er an zu reinigen juda und jerusalem von den höhen und ascherabildern und götzen und gegossenen bildern
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И последовали они [те, которые отбросили Тору] за тем [за колдовством], что читали [рассказывали] шайтаны во время царствования (пророка) Сулеймана.
und sie folgten dem, was die satane unter der herrschaft salomos vortrugen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: