From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.
Örüljetek azon a napon és örvendezzetek; mert ímé a ti jutalmatok bõséges a mennyben; hiszen hasonlóképen cselekedtek a prófétákkal az õ atyáik.
Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.
Örüljetek és örvendezzetek, mert a ti jutalmatok bõséges a mennyekben: mert így háborgatták a prófétákat is, a kik elõttetek voltak.
Узнайте, что думает Ирак. (…) Запад так себялюбив, что многие будут воображать, будто эта награда - успех.
avagy kérdezd meg, mit gondol irak. (…) a nyugat annyira el van telve önmagától, hogy sokan ezt a kitüntetést sikernek könyvelik el.
да воздаст Господь за это дело твое, и да будет тебе полная награда от Господа Бога Израилева, к Которому ты пришла, чтоб успокоиться под Его крылами!
fizessen meg az Úr a te cselekedetedért, és legyen teljes a te jutalmad az Úrtól, izráelnek istenétõl, a kinek szárnyai alatt oltalmat keresni jöttél.
Так говорит Господь: удержи голос твой от рыдания и глаза твои отслез, ибо есть награда за труд твой, говорит Господь, и возвратятсяони из земли неприятельской.
ezt mondja az Úr: tartsd vissza szódat a sírástól és szemeidet a könyhullatástól, mert meglesz a te cselekedetednek jutalma, azt mondja az Úr, hiszen az ellenség földébõl térnek vissza.
После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении, исказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика.
e dolgok után lõn az Úr beszéde Ábrámhoz látomásban, mondván: ne félj Ábrám: én paizsod vagyok tenéked, a te jutalmad felette igen bõséges.