Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Василий не был виноват, что ему насыпали непросеянной земли, но все-таки было досадно.
vaszilij nem tehetett róla, hogy szitálatlan földet szórtak a zsákjába, de azért mégis bosszantó volt a dolog.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Но следующая, размененная на покупку провизии к обеду для родных, стоившей двадцать восемь рублей, хотя и вызвала в Левине воспоминание о том, что двадцать восемь рублей -- это девять четвертей овса, который, потея и кряхтя, косили, вязали, молотили, веяли, подсевали и насыпали, -- эта следующая пошла все-таки легче.
de a következő, a melyet akkor váltott föl, mikor a rokonai számára ebédet adott, mely huszonnyolcz rubelba került, ugyan eszébe juttatta levinnek, hogy huszonnyolcz rubel, - ez annyi, mint kilencz csetvert zab, a melyet nyögve és verejtékezve kaszáltak le, kötöttek kévébe, csépeltek ki, rostáltak meg, vetettek el és szórtak szét, - ez a következő mégis már sólyomszárnyakon ment el.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: