Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Мы прибыли в офис вовремя.
noi siamo arrivati in tempo all'ufficio.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Не беспокойтесь, все сделаем вовремя.
— non v’inquietate, faremo tutto in tempo!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Президент никогда не приходит вовремя.
il presidente non è mai in orario.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Доктор прибыл вовремя, чтобы спасти её.
il dottore arrivò in tempo per salvarla.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
e' una gioia per l'uomo saper dare una risposta; quanto è gradita una parola detta a suo tempo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
которые берегут свои молитвы [исполняют вовремя и надлежащим образом], –
che sono costanti nell'orazione:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
и тех, которые берегут свои молитвы [исполняют вовремя и надлежащим образом], –
e hanno cura della loro orazione.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
-- Я не вовремя, кажется, слишком рано, -- сказал он, оглянув пустую гостиную.
— son venuto prima del tempo, mi pare, troppo presto — disse lui guardando il salotto vuoto.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Еще один шестнадцатилетний человек возле него рассказывает причину ампутации руки: ему не смогли вовремя провести необходимое лечение.
dietro di lui, un altro ragazzo di sedici anni ci spiega come ha completamente perso l'uso del braccio sinistro a causa dei ritardi nei soccorsi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Мой пятилетний сын отказывается есть, делать домашние задания и ложиться вовремя спать, если я не разрешу ему посмотреть этот мультфильм.
mio figlio di cinque anni non mangia se non guarda doraemon. non fa i compiti né va a letto per tempo se non glielo lascio guardare.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Положив мобильный в корзинку, Красная Шапочка могла бы вовремя предупредить свою бабушку об опасности, и дровосекам уже не пришлось бы спешить на помощь.
con un cellulare nel suo cesto, la piccola cappuccetto rosso avvertirebbe la nonna giusto in tempo e la presenza del taglialegna non sarebbe più necessaria.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения!
felice te, o paese, che per re hai un uomo libero e i cui prìncipi mangiano al tempo dovuto per rinfrancarsi e non per gozzovigliare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Истребите в Вавилоне и сеющего и действующего серпом вовремя жатвы; от страха губительного меча пусть каждый возвратится к народу своему, и каждый пусть бежит в землю свою.
sterminate in babilonia chi semina e chi impugna la falce al momento della messe. di fronte alla spada micidiale ciascuno ritorni al suo popolo e ciascuno fugga verso il suo paese
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В своем twitter-аккаунте представитель национальных авиалиний страны заявил, что рейсы были отложены по той причине, что пассажиры не добрались до аэропорта вовремя:
la compagnia aerea nazionale del paese ha informato, dal suo account su twitter, che i voli sono stati ritardati perché i passeggeri non arrivavano in orario all’aeroporto:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Как хорошо, что вы приехали вовремя, -- сказал он ей, обнимая ее талию, -- а то, что за манера опаздывать.
— come avete fatto bene a venire per tempo — egli disse cingendole la vita; — che modo è quello di arrivare in ritardo!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Решительно исправляетесь, батюшка, приятно видеть, -- сказал Катавасов, встречая Левина в маленькой гостиной. -- Я слышу звонок и думаю: не может быть, чтобы вовремя...
— state decisamente migliorando, amico mio, e ciò mi fa piacere — disse katavasov, accogliendo levin in un piccolo salotto. — sento una scampanellata e penso: è impossibile che arrivi in orario...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: