Results for увидев translation from Russian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Italian

Info

Russian

увидев

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Italian

Info

Russian

Она закричала, увидев змею.

Italian

urlò quando vide il serpente.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.

Italian

quando lo videro, gli si prostrarono innanzi; alcuni però dubitavano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,

Italian

visto gesù da lontano, accorse, gli si gettò ai piedi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В лишениях тебя увидев, Он разве не обогатил тебя?

Italian

non ti ha trovato povero e ti ha arricchito?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою,

Italian

al vedere la stella, essi provarono una grandissima gioia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тогда он оглянулся назад и, увидев меня, позвал меня.

Italian

egli si volse indietro, mi vide e mi chiamò vicino. dissi: eccomi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

Italian

quando lo vide, zaccaria si turbò e fu preso da timore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они воскликнут, увидев наказание: "Мы уверовали в истину!"

Italian

allora diranno: “crediamo in lui”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;

Italian

vedendomi, i giovani si ritiravano e i vecchi si alzavano in piedi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Увидев его, она приняла его за водную пучину и обнажила свои голени.

Italian

quando lo vide, credette che fosse un'acqua profonda e si scoprì le gambe.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Никто не даст просто так деньги, увидев фото собаки в социальных сетях.

Italian

nessuno mette mano al portafoglio vedendo la foto di un cane sul sito di un social media.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Увидев восходящую луну, он сказал про себя: "Это - Господь мой!"

Italian

quando osservò la luna che sorgeva, disse: “ecco il mio signore!”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Не огорчайся (о Мухаммад!), увидев тех, которые устремляются к неверным.

Italian

non essere afflitto per quelli che accorrono alla miscredenza.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

И сказал царь Израильский Елисею, увидев их: не избить ли их, отец мой?

Italian

il re di israele quando li vide, disse a eliseo: «li devo uccidere, padre mio?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и он, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу и предостережет народ;

Italian

e questa, vedendo sopraggiungere la spada sul paese, suona la tromba e dà l'allarme al popolo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Симон же, увидев, что через возложение рук Апостольских подается Дух Святый, принес им деньги,

Italian

simone, vedendo che lo spirito veniva conferito con l'imposizione delle mani degli apostoli, offrì loro del denar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Она ответила, увидев трон, совершенно похожий на её: "Как будто бы это он".

Italian

rispose: “sembrerebbe che lo sia”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Ты увидишь, как беззаконники, увидев мучения, скажут: «Нет ли пути для возвращения?».

Italian

vedrai gli ingiusti che, alla vista del castigo, grideranno: “c'è un modo per ritornare?”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и,противореча и злословя, сопротивлялись тому, что говорил Павел.

Italian

quando videro quella moltitudine, i giudei furono pieni di gelosia e contraddicevano le affermazioni di paolo, bestemmiando

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Увидев охвативший его страх, они сказали: "Успокойся, мы посланы для наказания народа Лута".

Italian

in verità, siamo stati inviati al popolo di lot”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,280,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK