Results for преступление translation from Russian to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Korean

Info

Russian

преступление

Korean

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Преступление

Korean

범죄

Last Update: 2014-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Военное преступление

Korean

전쟁 범죄

Last Update: 2014-03-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

потому что это – преступление, это – беззаконие, подлежащее суду;

Korean

이 는 중 죄 라 재 판 장 에 게 벌 받 을 악 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление;

Korean

아 담 이 꾀 임 을 보 지 아 니 하 고 여 자 가 꾀 임 을 보 아 죄 에 빠 졌 음 이 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Это также было бы преступление, подлежащее суду, потому что я отрекся бы тогда от Бога Всевышнего.

Korean

이 역 시 재 판 장 에 게 벌 받 을 죄 악 이 니 내 가 그 리 하 였 으 면 위 에 계 신 하 나 님 을 배 반 한 것 이 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

А я исполнен силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобывысказать Иакову преступление его и Израилю грех его.

Korean

오 직 나 는 여 호 와 의 신 으 로 말 미 암 아 권 능 과 공 의 와 재 능 으 로 채 움 을 얻 고 야 곱 의 허 물 과 이 스 라 엘 의 죄 를 그 들 에 게 보 이 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве,

Korean

사 람 이 만 일 죽 을 죄 를 범 하 므 로 네 가 그 를 죽 여 나 무 위 에 달 거

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

По желанию Моему накажу их, и соберутся против них народы, и они будут связаны за двойное преступление их.

Korean

내 가 원 하 는 때 에 저 희 를 징 계 하 리 니 저 희 가 두 가 지 죄 에 걸 릴 때 에 만 민 이 모 여 서 저 희 를 치 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,

Korean

율 법 이 가 입 한 것 은 범 죄 를 더 하 게 하 려 함 이 라 그 러 나 죄 가 더 한 곳 에 은 혜 가 넘 쳤 나

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Они будут есть от хлебного приношения,от жертвы за грех и жертвы за преступление; и все заклятое у Израиля им же принадлежит.

Korean

그 들 은 소 제 와 속 죄 제 와 속 건 제 의 제 물 을 먹 을 지 니 이 스 라 엘 중 에 서 구 별 하 여 드 리 는 물 건 을 다 그 들 에 게 돌 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

[Муса] ответил: "Я совершил то [преступление], когда был в числе заблудших.

Korean

모세가 이르길 내가 그것을 저질렀을 때는 내가 방황하는 자 들 가운데 있었습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Отцы не должны быть наказываемы смертью за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцов; каждый должен быть наказываем смертью за свое преступление.

Korean

아 비 는 그 자 식 들 을 인 하 여 죽 임 을 당 치 않 을 것 이 요 자 식 들 은 그 아 비 를 인 하 여 죽 임 을 당 치 않 을 것 이 라 각 사 람 은 자 기 죄 에 죽 임 을 당 할 것 이 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

не один ли Ахан, сын Зары, сделал преступление, взяв из заклятого,а гнев был на все общество Израилево? не один он умер за свое беззаконие.

Korean

세 라 의 아 들 아 간 이 바 친 물 건 에 대 하 여 범 죄 하 므 로 이 스 라 엘 온 회 중 에 진 노 가 임 하 지 아 니 하 였 었 느 냐 ? 그 죄 악 으 로 망 한 자 가 그 사 람 뿐 이 아 니 었 느 니 라

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Но можно ли угодить Господу тысячами овнов или неисчетными потоками елея? Разве дам Ему первенца моего за преступление мое и плод чрева моего – за грех души моей?"

Korean

여 호 와 께 서 천 천 의 수 양 이 나 만 만 의 강 수 같 은 기 름 을 기 뻐 하 실 까 내 허 물 을 위 하 여 내 맏 아 들 을, 내 영 혼 의 죄 를 인 하 여 내 몸 의 열 매 를 드 릴

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Я убежал от тебя, испугавшись, как бы ты меня не убил за это ненамеренное преступление. Господь мой одарил меня разумом и знаниями по Своему благоволению и щедрости и сделал меня посланником".

Korean

그리하여 나는 당신들이 두 려워 도주하였는데 나의 주님께 서 나에게 지혜를 주셨고 나를 선 지자들 중의 한 선지자로 선택하 셨습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

И прежде сего какое преступление совершили относительно Иосифа? Я не оставлю этой страны, покуда не позволит отец, или покуда Бог не объявит мне суда своего; ибо Он лучший из судей.

Korean

지금 그들은 요셉으로부터 아무런 기대를 할 수 없으니 그들 은 몰래 모임을 갖고 그들중 장남이 말하기를 아버지께서 하나님 께 맹세하여 너희로부터 맹세받았음을 너희는 모르느뇨 이전에 요 셉일로 인하여 실패했으니 아버지께서 내게 허락하시거나 가장 훌 륭한 통치자이신 하나님이 내게 명령하실 때까지는 나는 이땅을 떠나지 않을 것이라 하니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Но сыны Израилевы сделали преступление и взяли из заклятого. Ахан, сын Хармия, сына Завдия, сына Зары, из колена Иудина, взял из заклятого, и гнев Господень возгорелся на сынов Израиля.

Korean

이 스 라 엘 자 손 들 이 바 친 물 건 을 인 하 여 범 죄 하 였 으 니 이 는 유 다 지 파 세 라 의 증 손 삽 디 의 손 자 갈 미 의 아 들 아 간 이 바 친 물 건 을 취 하 였 음 이 라 여 호 와 께 서 이 스 라 엘 자 손 들 에 게 진 노 하 시 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

"Я не сделаю теперь вам упрёков; Бог простит ваши преступления, ибо Он милосерднейший из милосердствующих.

Korean

요셉이 말하기를 오늘에 이 르러 견책함이 없을 것이며 하나 님께서 관용을 베풀어 주시리니 그분은 은헤를 베푸시는 분이십니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,962,855 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK