From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
С большим количеством крови и ранений эта победа остановила карфагенян.
epicūrus ex animis hominum religiōner cum deis immortalibus radicitus extraxit.
Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии;
et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Сделай цепь, ибо земля эта наполнена кровавыми злодеяниями, игород полон насилий.
fac conclusionem quoniam terra plena est iudicio sanguinum et civitas plena iniquitat
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Кто эта блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце?
quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;
et dixit vere dico vobis quia vidua haec pauper plus quam omnes misi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне.
tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Поутру встали они рано, и когда солнце воссияло над водою, Моавитянам издали показалась эта вода красною, как кровь.
primoque mane surgentes et orto iam sole ex adverso aquarum viderunt moabitae contra aquas rubras quasi sanguine
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Так бывало каждый год, когда ходила она в дом Господень; та огорчала ее, а эта плакала и не ела.
sicque faciebat per singulos annos cum redeunte tempore ascenderent templum domini et sic provocabat eam porro illa flebat et non capiebat cibu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И прекращу в городах Иудеи и на улицах Иерусалима голос торжества и голос веселия, голос жениха и голос невесты; потому что земля эта будет пустынею.
et quiescere faciam de urbibus iuda et de plateis hierusalem vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsi et vocem sponsae in desolatione enim erit terr
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И сказала одна женщина: о, господин мой! я и эта женщина живем в одном доме; и я родила при ней в этом доме;
quarum una ait obsecro mi domine ego et mulier haec habitabamus in domo una et peperi apud eam in cubicul
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: