Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь.
bygger dere på hver høyde et symbolsk tegn til ingen nytte,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Пределы Аморреев от возвышенности Акравим и от Селы простирались и далее.
amorittenes grense gikk fra akrabbim-skaret, fra hassela og opefter.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И возвратился Гедеон, сын Иоаса, с войны от возвышенности Хереса.
og gideon, joas' sønn, vendte tilbake fra striden, fra heres-skaret.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
пока не будут открыты Йаджудж и Маджудж, и они устремятся с каждой возвышенности.
før det åpnes for gog og magog, og de strømmer ned fra alle høyder,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Посмотрите, на каждой возвышенности вы строите какое либо затейливое жилище для своей забавы;
bygger dere på hver høyde et symbolsk tegn til ingen nytte,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности.
før det åpnes for gog og magog, og de strømmer ned fra alle høyder,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
до тех пор, пока не разверзнется [стена] Йа'джуджа и Ма'джуджа и пока они не низринутся с каждой возвышенности.
før det åpnes for gog og magog, og de strømmer ned fra alle høyder,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
потом поворачивает от севера и идет к Ен-Шемешу, и идет к Гелилофу, который против возвышенности Адуммима, и нисходит к камню Богана, сынаРувимова;
så svinget den mot nord og gikk frem til en-semes og videre til gelilot, som ligger midt imot adummim-skaret, og så ned til den sten som har navn efter bohan, rubens sønn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, поворачивает к Каркае,
bøide syd om akrabbim-skaret, tok så over til sin og opefter i syd for kades-barnea, gikk så over til hesron og op til adar; der svinget den bort til karka,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда Аллах решил потопить его неверующих соплеменников, то заставил воду разлиться по земле и затопить даже возвышенности. Но вместе с тем Аллах смилостивился над человечеством и спас его в ковчеге, в который Он посадил только избранных, а в их чреслах сохранил и крупицы будущих поколений.
da vannet svømmet over, bar vi dere i fartøyet,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[[В тот страшный день все люди выйдут из могил и соберутся на огромном ристалище, где не будет ни оврагов, ни возвышенностей. Ни сами люди, ни совершенные ими деяния, ни полагающееся им воздаяние - ничто не скроется от Аллаха.
den dag de skal tre frem, og intet hos dem er skjult for gud.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: