Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Исправьте, пожалуйста.
rett opp.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
[исправьте kdmrc]
[reparer kdmrc]
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Вернитесь назад и исправьте их.
vennligst trykk 'tilbake' knappen og rett opp disse feilene.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ошибка в ссылке. Исправьте её.
url- en ser ut til å være feilskrevet, rett den opp.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Введён неправильный адрес. Исправьте его и попробуйте снова.
url- en du skrev inn er ikke gyldig, rett på den og prøv på nytt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы ввели неправильный адрес. Исправьте его и попробуйте снова.
url- en du skrev inn er ikke gyldig, rett den opp og prøv på nytt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Имя пользователя или пароль введены неверно, исправьте и попробуйте снова.
enten brukernavnet eller passordet er ikke gyldig, rett opp og prøv på nytt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Время окончания раньше времени начала. Исправьте даты и время. @ info
hendelsen slutter før den starter. korriger datoer og klokkeslett. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
О вы, которые уверовали! Очистите ваши души и исправьте их повиновением Аллаху!
dere som tror, ta vare på dere selv!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Из- за ошибки в вашем сценарии, объект не будет создан. Исправьте его.
python- tolkeren fanget opp en feil under kjøring av skriptet. rett opp skriptet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не указан отправитель. Исправьте это в параметрах системы или в диалоге настройки kalarm. @ info
ingen avsenderadresse er satt opp. sett det i kdes systeminnstillinger eller i oppsettsdialogen for kalarm. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очиститеруки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.
hold eder nær til gud, og han skal holde sig nær til eder! tvett hendene, i syndere, og rens hjertene, i tvesinnede!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Имя пользователя или пароль введены неверно, исправьте и попробуйте снова. last. fm: errormessage
enten er brukernavnet ikke gjenkent eller passordet er ikke gyldig. last. fm: errormessage
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Статьи не найдены Не найдена ни одна статья, удовлетворяющая условиям поиска. Исправьте условия поиска и попробуйте снова.
ingen treff søket stemte ikke med noen av artiklene, endre søket og prøv igjen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: исправьте пути ваши и деяния ваши, и Я оставлю вас жить на сем месте.
så sier herren, hærskarenes gud, israels gud: bedre eders veier og eders gjerninger! så vil jeg la eder bo på dette sted.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Сервер imap% 1 не поддерживает аннотации imap. Хранилище xml не может быть использовано на этом сервере. Исправьте настройки kmail.
imap tjeneren% 1 har ikke støtte for imap kommentarer. xml lagringen kan ikke brukes på denne tjeneren; vennligst sett opp kmail annerledes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
В вашем сценарии скорей всего присутствует ошибка. Интерпретатор, не сообщал о наличии ошибок, однако объект не генерируется. Исправьте ошибку.
det ser ut til å være en feil i skriptet ditt. python meldte ikke om noen feil, men skriptet lager ikke et gyldig objekt. rett opp skriptet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Из- за ошибки в вашем сценарии, объект не будет создан. Исправьте его и нажмите кнопку "Готово".
python- tolkeren fanget opp en feil under kjøring av skriptet. rett skriptet og trykk ferdig igjen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Не удалось найти:% 1 Проверьте, правильно ли установлен модем, и/ или исправьте путь к устройству модема во вкладке Модем диалога настройки программы.
kppp kan ikke finne:% 1 se etter at du har satt opp modemenheten din riktig, og/ eller juster plassering av modemenheten på modem- siden i oppsettsdialogen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Невозможно загрузить условия запроса "% 1". Команда sql этого запроса содержит ошибку:% 2 Откройте запрос как текст и исправьте ошибку.
klarte ikke laste inn definisjonen av spørringen «% 1 ». sql- setningen i denne spørringen er ugyldig:% 2 denne spørringen kan åpnes i tekstvisning og rettes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting