Results for чертовски сука translation from Russian to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Polish

Info

Russian

чертовски сука

Polish

suka jebana

Last Update: 2013-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Сука

Polish

suka

Last Update: 2015-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

чертовски чертовски

Polish

kurwa

Last Update: 2022-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Сука блять

Polish

cyka blyat

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Чертовски болит голова.

Polish

diabelnie boli mnie głowa.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

сука блять хуй и иди в жопу

Polish

no

Last Update: 2019-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

(), (1949)** Пчхи-хологическая война (), (1949)* Планета — шахматная доска (), (1946)* Тёмный мир (), (1946)* Долина пламени (), (1946)* Маска Цирцеи (), (1948)* За земными вратами (), (1949)* Источник миров (), (1952)* Мутант (), (1953)** Сын несущего расходы (), (1945)** Три слепые мыши (), (1945)** Лев и Единорог (), (1945)** Нищие в бархате (), (1945)** Шалтай-Болтай (), (1953)* Кладбищенские крысы (), (1936)* Лунный Голливуд (), (1938)* Тень на стене (), (1938)* Да будет проклят этот город (), (1939)* Ореол (), (1939)* Цитадель тьмы (), (1939)* Пегас (), (1940)* Порог (), (1940)* Жил-был гном (), (1941)* Наш демон-хранитель (), (1941)* Алмазная свинка (), (1942)* Маскарад (), (1942)* Порочный круг (), (1942)* Привет от автора (), (1942)* Твонк (), (1942)* Всё тенали бороговы… (), (1943)* Железный стандарт (), (1943)* Призрак (), (1943)* Самая большая любовь (), (1943)* Шок (), (1943)* Жилищный вопрос (), (1944)* Когда рубится сук (), (1944)* Маскировка (), (1945)* Что вам нужно (), (1945)* Авессалом (), (1946)* Лечение (), (1946)* Мелкие детали (), (1946)* Назовём его демоном (), (1946)* Чёрный ангел (), (1946)* Лучшее время года( англ.

Polish

== wybrana bibliografia podmiotowa ===== krótkie opowiadania ===* "the graveyard rats" (1936)* "thunder in the dawn" (1938)* "spawn of dagon" (1939)* "beyond the phoenix" (1939)* "dragon moon" (1940)* "tubylerczykom spełły fajle" ("mimsy were the borogoves", 1943)* "nocne starcie" ("clash by night", 1943) razem z c. l. moore* "próżny robot" ("the proud robot", 1943)* "idealna skrytka" ("the time locker", 1943)* "gallegher plus" (1943)* "the world is mine" (1943)* "ex machina"(1948)=== niedokończone powieści ===* "mutant" (the baldie stories) (1953)* "robots have no tails" (the gallegher stories) (1952)=== powieści ===* "dr. cyclops" (1940)* "the fairy chessmen" (1946)* "valley of the flame" (1946)* "the dark world" (1946)* "the portal in the picture", znane także jako "beyond earth's gates" (razem z c. l. moore) (1946)* "nieśmiertelni" ("fury", 1947; niektóre wydania jako "destination: infinity")* "the time axis" (1948)* "the well of the worlds" (1952)== linki zewnętrzne ==* bibliografia

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,637,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK