Results for да я тебя вижу translation from Russian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Portuguese

Info

Russian

да я тебя вижу

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

я тебя люблю

Portuguese

eu tenho um psp (series 1000).

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Я тебя не знаю.

Portuguese

eu não te conheço.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Да, я женат.

Portuguese

sim, sou casado.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Да, я из Саппоро.

Portuguese

sim, eu sou de sapporo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Да, я говорю по-испански.

Portuguese

sim, eu falo espanhol.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Себе (на службу) Я тебя готовил.

Portuguese

e te preparei para mim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Да, я был бы тогда в крайнем заблуждении.

Portuguese

(se eu os adorasse), estaria em evidente erro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Да, я хочу использовать бумажник kde для хранения личной информации.

Portuguese

sim, desejo usar a carteira do kde para guardar os meus dados pessoais.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сколько я тебе должен?

Portuguese

quanto eu te devo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И Я избрал тебя, - Так слушай же, что Я тебе вменяю.

Portuguese

eu te escolhi. escuta, pois, o que te será inspirado:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сделай так, как я тебе сказал.

Portuguese

faça assim como lhe digo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Башнею поставил Я тебя среди народа Моего, столпом, чтобы ты знал и следил путь их.

Portuguese

por acrisolador e examinador te pus entre o meu povo, para que proves e examines o seu caminho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Да, Я дал пользоваться им и их отцам, пока не пришла к ним истина и ясный посланник!

Portuguese

por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade e um elucidativo mensageiro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,

Portuguese

porventura não te escrevi excelentes coisas acerca dos conselhos e do conhecimento,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тот сказал: "Не сказал ли я тебе, что у тебя при мне не достанет силы быть терпеливым?"

Portuguese

retrucou-lhe: não te disse que não poderás ser paciente comigo?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:

Portuguese

por esta causa te deixei em creta, para que pusesses em boa ordem o que ainda não o está, e que em cada cidade estabelecesses anciãos, como já te mandei;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Врёт он всё, врёт, я тебе говорю. Голову даю на отсечение!

Portuguese

ele está mentindo. afirmo-te que tudo o que ele está dizendo é lorota. juro por minha vida!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он сказал: "Да, я буду просить у Господа моего прощения вам. Он готов прощать и милосерд".

Portuguese

disse: suplicai pelo vosso perdão ao meu senhor, porque ele é o indulgente, o misericordiosíssimo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Благочестивый раб Аллаха ответил Мусе: "Не говорил ли я тебе, что у тебя не хватит терпения, чтобы не задавать мне вопросов?"

Portuguese

retrucou-lhe: não te disse que não poderás ser paciente comigo?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Сохранились у вас обычаи Амврия и все дела дома Ахавова, и вы поступаете по советам их; и предам Я тебя опустошению и жителей твоих посмеянию, и выпонесете поругание народа Моего.

Portuguese

porque se observam os estatutos de onri, e todas as obras da casa de acabe, e vós andais nos conselhos deles; para que eu faça de ti uma desolação, e dos seus habitantes um assobio. assim trareis sobre vós o opróbrio do meu povo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,934,485 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK