Results for поступаем translation from Russian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Portuguese

Info

Russian

поступаем

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

Так поступаем Мы с грешниками.

Portuguese

assim faremos com os pecadores.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Воистину, так Мы поступаем с грешниками.

Portuguese

sabei que trataremos assim os pecadores.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поистине, так мы поступаем с грешниками!

Portuguese

sabei que trataremos assim os pecadores.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поистине, Мы так поступаем с бунтарями [с теми, которые выбрали неверие и грехи]!

Portuguese

sabei que trataremos assim os pecadores.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если мы говорим, что имеем общение с Ним, а ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем поистине;

Portuguese

se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos nas trevas, mentimos, e não praticamos a verdade;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Любовь до того совершенства достигает внас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он.

Portuguese

nisto é aperfeiçoado em nós o amor, para que no dia do juízo tenhamos confiança; porque, qual ele é, somos também nós neste mundo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так Мы поступаем с грешниками: подвергаем наказанию тех, кто не уверовал в Истину Аллаха, вершил грехи и был многобожником.

Portuguese

sabei que trataremos assim os pecadores.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребитьпротив некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти.

Portuguese

sim, eu vos rogo que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar, com confiança, da ousadia que espero ter para com alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не один ли у всех нас Отец? Не один ли Бог сотворил нас? Почему же мы вероломно поступаем друг против друга, нарушая тем завет отцов наших?

Portuguese

não temos nós todos um mesmo pai? não nos criou um mesmo deus? por que nos havemos aleivosamente uns para com outros, profanando o pacto de nossos pais?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Воистину, так Мы поступаем с грешниками. [[Речь идет о Судном дне, когда все грешники будут вкушать мучительное наказание, и тяжесть страданий каждого грешника будет зависеть от тяжести его грехов.

Portuguese

sabei que trataremos assim os pecadores.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

(И когда Йахья подрос, Аллах Всевышний повелел ему): «О, Йахья! Держись Писания [Торы] сильно [знай его содержание, понимай его смысл и поступай по нему]!»

Portuguese

(foi dito): Ó yahia, observa fervorosamente o livro!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,920,035 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK