Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Видел ли ты этого притеснителя, который запрещает
viste aquele que impede
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Так Аллах налагает печать на сердце каждого гордеца, притеснителя".
assimsendo, deus sigila o coração de todo o arrogante, déspota.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ибо ярмо, тяготившее его, и жезл, поражавший его, и трость притеснителя его Ты сокрушишь, как в день Мадиама.
porque tu quebraste o jugo da sua carga e o bordão do seu ombro, que é o cetro do seu opressor, como no dia de midiã.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и для тех, которые, когда подвергаются нападению со стороны какого-либо нечестивого притеснителя, защищаются, оказывая сопротивление агрессии.
e que, quando são afligidos por um erro opressivo, sabem defender-se.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом отграбителя: ибо притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с земли.
habitem entre vós os desterrados de moabe; serve-lhes de refúgio perante a face do destruidor. quando o homem violento tiver fim, e a destruição tiver cessado, havendo os opressores desaparecido de sobre a terra,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда он пришел к нему, и рассказал ему рассказы эти, он сказал: "Не бойся, ты избавился от народа притеснителя".
e quando se apresentou a ele e lhe fez a narração da (sua) aventura, (o ancião) lhe disse: não temas! tu te livraste dos iníquos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Так говорит Господь: производите суд и правду и спасайте обижаемого от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироты и вдовы, и невинной крови не проливайте на месте сем.
assim diz o senhor: exercei o juízo e a justiça, e livrai o espoliado da mão do opressor. não façais nenhum mal ou violencia ao estrangeiro, nem ao orfão, nem a viúva; não derrameis sangue inocente neste lugar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"Это вам за то, что прежде делали руки ваши, и потому, что Бог не притеснитель рабов Своих!"
isso, pelo que tiverem cometido suas mãos, porque deus nunca é injusto para com os seus servos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting