Results for вести translation from Russian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Romanian

Info

Russian

вести

Romanian

a conduce

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Вести журнал

Romanian

redactare istoric...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Не вести журнал

Romanian

fără jurnalizare

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

О Превеликой Вести,

Romanian

despre vestea cea mare

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

& Вести журнал фильтров

Romanian

& jurnalizează activitățile filtrului

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Вести журнал действий фильтров

Romanian

Înregistrează acțiunile de filtrare

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Повиноваться И речь пристойную вести.

Romanian

cu toate că ascultarea şi un cuvânt cuviincios ar fi mai bune pentru ei.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

в тот день расскажет она свои вести,

Romanian

În ziua aceea, el îşi va spune povestea

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Аллах уже поведал нам вести о вас.

Romanian

dumnezeu ne-a lămurit asupra voastră.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

О великой вести, вести о воскресении,

Romanian

despre vestea cea mare

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Воистину, Нам надлежит вести прямым путем.

Romanian

să arătăm calea cea dreaptă,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Никто не даст тебе вести так, как знающий!

Romanian

nimeni nu îţi dă de ştire precum cel cunoscător.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Он прячется от людей из-за дурной вести.

Romanian

se ţine departe de oameni pentru răul ce i-a fost vestit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Уже пришли к ним вести, в которых - удерживание,

Romanian

cu o înţelepciune pătrunzătoare. prevenirile nu le sunt însă de folos!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Придут к ним вести о том, над чем они издевались!

Romanian

curând vor avea ştire despre ceea ce batjocoresc.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Но дойдут до них вести о [каре за их] глумление.

Romanian

curând vor avea ştire despre ceea ce batjocoresc.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Аргентина осознаёт: при демократическом режиме люди продолжают пропадать без вести

Romanian

În ciuda democraţiei, argentina încă numără oameni dispăruţi

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

А коль задумаете счет вести благодеяниям Аллаха, Вам никогда их не исчислить.

Romanian

dacă aţi vrea să număraţi binefacerile lui dumnezeu, nu le-aţi putea socoti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Никто не даст тебе вести о будущей жизни так, как Знающий, Осведомлённый!

Romanian

nimeni nu îţi dă de ştire precum cel cunoscător.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Когда вы желаете вести тайную беседу с посланником, то перед беседой раздайте милостыню.

Romanian

când aveţi un sfat de taină cu trimisul, daţi milostenie înainte!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,711,900 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK