Results for вознесся translation from Russian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Serbian

Info

Russian

вознесся

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Serbian

Info

Russian

И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога.

Serbian

i dim od kadjenja u molitvama svetih izidje od ruke andjelove pred boga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога.

Serbian

a gospod, pošto im izgovori, uze se na nebo, i sede bogu s desne strane.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал,

Serbian

do dana kad se uznese, pošto duhom svetim zapovedi apostolima koje izabra,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звезд, и попрал их,

Serbian

i naraste dori do vojske nebeske, i obori na zemlju neke od vojske i od zvezda, i pogazi ih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его.

Serbian

i naraste dori do poglavara toj vojsci, i uze mu svagdašnju žrtvu, i sveti stan njegov obori.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Напойте его пьяным, ибо он вознесся против Господа;и пусть Моав валяется в блевотине своей, и сам будет посмеянием.

Serbian

opojte ga, jer se podigao na gospoda; neka se valja moav u bljuvotini svojoj, i bude i on podsmeh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И молилась Анна и говорила: возрадовалось сердце мое в Господе; вознесся рог мой в Боге моем; широко разверзлись уста мои на врагов моих, ибо я радуюсь о спасении Твоем.

Serbian

i ana se pomoli i reèe: razveseli se srce moje u gospodu; podiže se rog moj u gospodu; otvoriše se usta moja na neprijatelje moje, jer sam radosna radi spasenja tvog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И беспрекословно – великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.

Serbian

i, kao što je priznato, velika je tajna pobožnosti: bog se javi u telu, opravda se u duhu, pokaza se andjelima, propovedi se neznabošcima, verova se na svetu, uznese se u slavi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,070,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK