Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него.
po tom se pokaza ljubav boija k nama to bog sina svog jedinorodnog posla na svet da ivimo kroza nj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
jer bogu tako omile svet da je i sina svog jedinorodnog dao, da nijedan koji ga veruje ne pogine, nego da ima ivot veèni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего(Единородного), Который родился от жены, подчинился закону,
a kad se navri vreme, posla bog sina svog jedinorodnog, koji je rodjen od ene i pokoren zakonu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу,как Единородного от Отца.
i reè postade telo i useli se u nas puno blagodati i istine; i videsmo slavu njegovu, slavu, kao jedinorodnoga od oca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце.
i izliæu na dom davidov i na stanovnike jerusalimske duh milosti i molitava, i pogledaæe na mene kog probodoe; i plakaæe za njim kao za jedincem, i tuiæe za njim kao za prvencem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: