Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ассоциаций изобретателей 8/
colegiados 5/
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Международная федерация ассоциаций изобретателей
federación de asociaciones de c.1 xix
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
МФАИ Международная федерация ассоциаций изобретателей
federación internacional de asociaciones de expedidores de carga
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Станьте членом команды новаторов и изобретателей.
Únase a un equipo de innovadores y creadores ahora.
Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
, гарантирует право собственности первооткрывателей и изобретателей.
garantiza el derecho de propiedad que asiste a los descubridores o inventores.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) поощрения деятельности творческих работников и изобретателей;
a) la promoción de creadores e inventores;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
181. Право авторов, изобретателей и рационализаторов охраняется государством.
181. los derechos de los autores, inventores y "racionalizadores " están protegidos por el estado.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
гн Фил Вейлерстейн, исполнительный директор Национального альянса университетских изобретателей и новаторов
sr. phil weilerstein, director ejecutivo, alianza nacional colegiada de inventores e innovadores
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
354. Особо важной задачей является защита изобретателей и творческих работников Болгарии.
354. una tarea particularmente importante es la protección de los creadores y trabajadores creativos búlgaros en la esfera de las artes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Статья 41 касается права собственности, а статья 42 - права авторов и изобретателей.
en el artículo 41 se define lo relativo al derecho de propiedad y en el artículo 42 lo relativo a los derechos de autor o inventor.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Центры ПИС при университетах лишь выполняют функции координаторов усилий исследователей и изобретателей по оформлению своих свидетельств о ПИС.
los centros de derechos de propiedad intelectual de los recintos universitarios solo sirven de facilitadores de la tramitación de los certificados correspondientes por los investigadores o inventores.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
51. Ассоциация "Карадж Шаид Агхеи " рекомендовала защищать материальные и интеллектуальные права изобретателей.
51. la asociación karaj shaid aghaei recomendó que se protegiesen los derechos materiales y morales de los inventores.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Статью 33, в соответствии с которой интеллектуальная собственность и права авторов и изобретателей признаются и защищаются законом;
artículo 33, que preceptúa que el trabajo intelectual, el derecho del autor, del inventor, serán reconocidos y protegidos por la ley;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
18. Патенты наделяют юридическими правами изобретателей в основном негативными правами на изобретения, объектом которых выступает способ или продукт.
18. las patentes confieren derechos legales a los inventores, sobre todo derechos negativos sobre procesos o invenciones de productos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
16. Таким образом, законы интеллектуальной собственности не наделяют авторов и изобретателей абсолютными и неограниченными правами, как это иногда понимается.
16. por tanto, las leyes de propiedad intelectual no dan a los autores y a los inventores derechos absolutos e ilimitados, como se dice a veces.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
616. Статья 22 Конституции Кореи предусматривает, что права авторов, изобретателей, ученых, инженеров и художников защищаются законом.
616. el artículo 22 de la constitución de corea dice que los derechos de los autores, los inventores, los científicos, los ingenieros y los artistas estarán protegidos por ley.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- в области охраны авторских прав изобретателей - Парижской конвенции об охране промышленной собственности 1983 года и Договора о патентном сотрудничестве 1970 года;
- en materia de derechos de los inventores, la convención de parís de 1883 sobre la protección de la propiedad industrial y el tratado de cooperación en materia de patentes de 1970;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
:: активных изобретателей, разрабатывающих и применяющих научно-технические новшества в целях повышения экологической эффективности, социального благосостояния и экономической конкурентоспособности;
:: innovadores activos, que desarrollan y aplican la ciencia y la tecnología para mejorar la eficiencia ecológica, el bienestar social y la competitividad económica.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
439. В статье 22 Конституции Кореи указывается, что "права авторов, изобретателей, ученых, инженеров и творческих работников защищаются законом ".
439. el artículo 22 de la constitución de corea dispone que "los derechos de los autores, inventores, científicos, técnicos y artistas estarán protegidos por la ley ".
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
В оформленном в Соединенных Штатах патенте № 4405829, выданном в 1982 году, Ривест, Шамир и Адлеман были указаны в качестве изобретателей, а МТИ − в качестве патентовладельца.
en la patente nº 4405829, registrada en 1982 en los estados unidos, rivest, shamir y adleman figuran como inventores, mientras que el mit figura como cesionario de la patente.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: