Results for размахивая translation from Russian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Spanish

Info

Russian

размахивая

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Spanish

Info

Russian

Размахивая дубинками и деревянными палками, полицейские набросились на собравшихся.

Spanish

la policía utilizó porras y ramas de árboles caídas junto a la carretera.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Баба вскинула на воз грабли и бодрым шагом, размахивая руками, пошла к собравшимся хороводом бабам.

Spanish

la mujer echó el rastrillo en el carro y, con vivo paso, moviendo los brazos al andar, se dirigió al encuentro de las otras mujeres, que estaban sentadas en círculo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вот как Рябинин торгует, а не гроши считать, -- заговорил он, хмурясь и размахивая бумажником.

Spanish

tome el dinero, el bosque es mío. riabinin hace así sus negocios, no se entretiene en menudencias.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Размахивая белым флагом, г-н Абу Джуббах бросился на улицу, усадил свою семью в автомобиль и уехал.

Spanish

portando una bandera blanca, el sr. abu jubbah abandonó la casa rápidamente, puso a su familia en un automóvil y se alejó.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

9. 10 марта примерно 50 косовских сербов провели мирную демонстрацию у здания суда в северной части Митровицы, размахивая сербскими флагами.

Spanish

el 10 de marzo, unos 50 serbokosovares se congregaron de forma pacífica ante el juzgado de mitrovica norte con banderas serbias.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

По словам одного из участников акции протеста, вскоре после ее начала проходившие мимо люди стали словесно оскорблять протестующих, размахивая перед ними израильскими флагами.

Spanish

según un participante en las protestas, poco después de la iniciación de la protesta, unas personas que pasaban por el lugar comenzaron a maltratar verbalmente a los participantes en las protestas y agitaban banderas israelíes frente a ellos.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

17 мая 2015 года — десятки тысяч протестующих вышли на улицы столицы Македонии в воскресенье, размахивая македонскими и албанскими флагами и призывая к отставке правительства.

Spanish

17 de mayo de 2015: decenas de miles de manifestantes toman las calles de la capital macedonia ese domingo, enarbolando las banderas de macedonia y albania y pidiendo la renuncia del gobierno.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Противники сделки, размахивая флагами Канады, Израиля и ЦАХАЛа, окружают начавшийся слёт «Поддержи иранскую сделку» в Торонто.

Spanish

los partidarios anti-acuerdo agitando banderas de canadá, israel y la idf rodean a los manifestantes en el comienzo de #supportirandeal en toronto.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Демонстранты собрались в Рабуни, Алжир, и затем автоколонной направились, размахивая флагами и транспарантами, к месту демонстрации, расположенному примерно в 700 метрах от песчаного вала.

Spanish

los manifestantes se reunieron en rabouni (argelia) y se trasladaron en un convoy de vehículos al lugar de la manifestación, a unos 700 metros de la berma, llevando banderas y pancartas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

-- Пойдем, -- все так же не открывая рта, нахмурившись, сказал англичанин и, размахивая локтями, пошел вперед своею развинченною походкой.

Spanish

–vayamos, pues –pronunció el inglés, casi sin abrir la boca.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Иракцы, в числе которых были двое указанных официальных лиц, размахивая флагами Ирака, начали кидать камни и палки в рабочих, которые рыли траншею на кувейтской стороне границы, в результате чего работы по рытью траншеи были остановлены.

Spanish

los iraquíes, entre los que se encontraban los dos funcionarios citados, haciendo flamear banderas iraquíes, comenzaron a arrojar estacas y piedras a los trabajadores que cavaban una trinchera en la zona fronteriza del lado kuwaití, provocando la interrupción de esos trabajos.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

- 20 апреля 1999 года было возбуждено дело против М.Д., которому по статье 257 Уголовного кодекса предъявлялись обвинения в том, что в феврале 1999 года в зале железнодорожного вокзала в Быдгоще он публично оскорбил гражданина Нигерии следующим высказыванием: "Эй, ты, негр; убирайся из Польши в свою Африку... ". Он потребовал, чтобы нигериец по-нацистски его поприветствовал, и, размахивая ножом и угрожая смертью и физическим насилием, заставил потерпевшего покинуть здание вокзала;

Spanish

- el 20 de abril de 1999 fue procesado m. d., acusado según el artículo 257 del código penal de que en febrero de 1999, en la estación ferroviaria de bydgoszcz insultó públicamente a un ciudadano de nigeria, gritándole "fuera de polonia, negro; los negros a África, ... ", etc. exigió a la persona citada que le hiciera el saludo nazi y además esgrimiendo un cuchillo y profiriendo amenazas de violencia e incluso de muerte obligó a la persona en cuestión a abandonar la estación.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,918,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK