Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Скажи: "Уже ли вы, несмысленные, велите мне, что бы я покланялся тому, что не Бог?"
säg [muhammad]: "vill ni, som är utan tro, förmå mig att tillbe någon annan än gud?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!
då sade han till dem: »o, huru oförståndiga ären i icke och tröghjärtade till att tro på allt vad profeterna hava talat!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас , у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?
i oförståndige galater! vem har så dårat eder, i som dock haven fått jesus kristus målad för edra ögon såsom korsfäst?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным.
jag frågar då vidare: har israel kanhända icke förstått det? redan moses säger: »jag skall uppväcka eder avund mot ett folk som icke är ett folk; mot ett hednafolk utan förstånd skall jag reta eder till vrede.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: