Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Даниил превосходил прочих князей и сатрапов, потому что в нем был высокий дух, и царь помышлял уже поставить его над всем царством.
kendisinde bulunan olağanüstü ruh sayesinde daniel öbür bakanlarla satraplardan üstün olduğundan, kral onu bütün ülkenin başına atamayı tasarlıyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении;
yüz yaşına yaklaşmışken, ölü denebilecek bedenini ve saranın ölü rahmini düşündüğünde imanı zayıflamadı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах видит рабов, [[Всевышний сообщил, что если человек боится Аллаха и поклоняется Ему должным образом, то он получит вознаграждение, которое намного лучше всех земных удовольствий. Такие люди будут наслаждаться всевозможными усладами, упиваться вечным блаженством и тем, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа.
İşte allah'a karşı gelmekten sakınan müttakiler için rab’leri nezdinde içinden ırmaklar akan cennetler olup, kendileri orada ebedî kalacaklardır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: