Results for bojte translation from Serbian to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

bojte

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

a on im reèe: ja sam; ne bojte se.

Afrikaans

maar hy sê vir hulle: dit is ek, moenie vrees nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ja vam rekoh: ne plašite se i ne bojte ih se.

Afrikaans

toe het ek aan julle gesê: word nie verskrik en wees nie bevrees vir hulle nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne bojte se, dakle; vi ste bolji od mnogo vrabaca.

Afrikaans

wees dan nie bevrees nie: julle is meer werd as baie mossies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a josif im reèe: ne bojte se, zar sam ja mesto boga?

Afrikaans

maar josef het hulle geantwoord: moenie bevrees wees nie; want is ek in die plek van god?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pristupivši isus dohvati ih se, i reèe: ustanite, i ne bojte se.

Afrikaans

en jesus het nader gekom en hulle aangeraak en gesê: staan op en moenie vrees nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bojte se maèa; jer je maè osveta za bezakonje; i znajte da ima sud.

Afrikaans

vrees dan vir die swaard, want grimmigheid is een van die oortredinge wat die swaard verdien, sodat julle kan weet dat daar 'n oordeel is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus odmah reèe im govoreæi: ne bojte se; ja sam, ne plašite se.

Afrikaans

maar jesus het dadelik met hulle gespreek en gesê: hou goeie moed, dit is ek! moenie vrees nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato ne varajte jedan drugog, nego se bojte boga svog; jer sam ja gospod bog vaš.

Afrikaans

laat niemand dan sy naaste verdruk nie, en vrees jy jou god; want ek is die here julle god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a andjeo odgovarajuæi reèe ženama: ne bojte se vi; jer znam da isusa raspetog tražite.

Afrikaans

maar die engel antwoord en sê vir die vroue: moenie vrees nie, want ek weet julle soek jesus wat gekruisig is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uredbe i pravila i zakon i zapovesti što vam je napisao držite izvršujuæi ih uvek, i ne bojte se drugih bogova.

Afrikaans

en die insettinge en die verordeninge en die wet en die gebod wat hy julle voorgeskrywe het, moet julle altyd sorgvuldig onderhou, maar ander gode mag julle nie vrees nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali vam kažem, prijateljima svojim: ne bojte se od onih koji ubijaju telo i potom ne mogu ništa više uèiniti.

Afrikaans

en ek sê vir julle, my vriende: moenie vrees vir die wat die liggaam doodmaak en daarna niks meer kan doen nie;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo se bojte gospoda i služite mu istinito, svim srcem svojim, jer vidite, kakve je velike stvari uèinio za vas.

Afrikaans

vrees net die here en dien hom getrou met julle hele hart; want kyk watter groot dinge hy by julle gedoen het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mojsije reèe narodu: ne bojte se, jer bog dodje da vas iskuša i da vam pred oèima bude strah njegov da ne biste grešili.

Afrikaans

toe antwoord moses die volk: wees nie bevrees nie, want god het gekom om julle te beproef en dat sy vrees voor julle oë mag wees, sodat julle nie sondig nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

s kojima uèini gospod zavet i zapovedi im i reèe: ne bojte se drugih bogova niti im se klanjajte niti im služite niti im prinosite žrtava;

Afrikaans

tog het die here met hulle 'n verbond gesluit en hulle bevel gegee en gesê: julle mag geen ander gode vrees of julle voor hulle neerbuig of hulle dien of aan hulle offer nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus im reèe: ne bojte se i ne plašite se; budite slobodni i hrabri, jer æe tako uèiniti gospod svim neprijateljima vašim na koje zavojštite.

Afrikaans

en josua sê vir hulle: wees nie bevrees of verskrik nie; wees sterk en vol moed, want so sal die here met al julle vyande doen teen wie julle sal veg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za gospodom bogom svojim idite, i njega se bojte; njegove zapovesti èuvajte, i glas njegov slušajte, i njemu služite i njega se držite.

Afrikaans

julle moet die here julle god navolg en hom vrees en sy gebooie hou en na sy stem luister en hom dien en hom aanhang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mojsije reèe narodu: ne bojte se, stanite pa gledajte kako æe vas gospod izbaviti danas; jer misirce koje ste videli danas, neæete ih nikada više videti do veka.

Afrikaans

maar moses het aan die volk gesê: wees nie bevrees nie, staan vas en aanskou die verlossing van die here wat hy vandag vir julle sal bewerk; want soos julle die egiptenaars vandag sien, sal julle hulle nie weer sien in ewigheid nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo se ne odmeæite gospoda, i ne bojte se naroda one zemlje; jer ih možemo pojesti; odstupio je od njih zaklon njihov, a s nama je gospod, ne bojte ih se.

Afrikaans

wees net nie teen die here opstandig nie, en wees julle nie bevrees vir die volk van die land nie, want hulle is ons spys. hulle beskutting het van hulle gewyk, en die here is met ons. wees nie bevrees vir hulle nie!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe: slušajte, svi sinovi judini i jerusalimljani, i ti care josafate, ovako vam veli gospod: ne bojte se i ne plašite se tog mnoštva velikog, jer nije vaš rat nego božji.

Afrikaans

en hy het gesê: luister, almal wat uit juda is en inwoners van jerusalem en u, koning jósafat! so sê die here aan julle: wees nie bevrees of verskrik vanweë hierdie groot menigte nie, want die stryd is nie julle saak nie, maar die saak van god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,946,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK