Results for opkolili translation from Serbian to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

opkolili

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

od bezbožnika koji me napadaju, od neprijatelja duše moje, koji su me opkolili.

Afrikaans

teen die goddelose wat my geweld aandoen, my doodsvyande wat my omring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i podiže na nj bunu vasa, sin ahijin od doma isaharovog i ubi ga vasa kod givetona, koji beše filistejski, kad nadav i sav izrailj behu opkolili giveton.

Afrikaans

maar baésa, die seun van ahía, van die huis van issaskar, het 'n sameswering teen hom gesmee, en baésa het hom verslaan by gíbbeton wat aan die filistyne behoort, terwyl nadab en die hele israel besig was om gíbbeton te beleër.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato otide joram u sir i sva kola njegova s njim; i usta noæu i udari na edomce, koji ga behu opkolili, i na zapovednike od kola, i pobeže narod u svoje šatore.

Afrikaans

daarom het joram oorgetrek na saïr, en al die strydwaens saam met hom; en toe hy hom in die nag gereedgemaak het, het hy die edomiete verslaan wat hom omsingel het, saam met die owerstes van die strydwaens; en die manskappe het na hulle tente gevlug.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko ostane u tom gradu, poginuæe od maèa ili od gladi ili od pomora; a ko izadje i preda se haldejcima koji su vas opkolili, ostaæe živ, i duša æe mu biti mesto plena.

Afrikaans

hy wat in hierdie stad bly, sal sterwe deur die swaard of die hongersnood of die pes; maar hy wat uitgaan en oorloop na die chaldeërs wat julle beleër, sal lewe, en sy lewe sal vir hom 'n buit wees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako veli gospod bog izrailjev: evo, ja æu okrenuti natrag oružje što je u vašim rukama, kojim se bijete s carem vavilonskim i s haldejcima koji su vas opkolili iza zidova, i skupiæu ih usred tog grada.

Afrikaans

so spreek die here, die god van israel: kyk, ek laat die oorlogswapens terugdraai wat in julle hande is, waarmee julle oorlog voer buitekant die muur teen die koning van babel en teen die chaldeërs wat julle beleër; en ek sal dit binne-in hierdie stad versamel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,042,790 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK