Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti si gospod bog, koji si izabrao avrama i izveo iz ura haldejskog i nadeo mu ime avraam;
ti je zoti, perëndia që ka zgjedhur abramin; e nxore nga uri i kaldeasve dhe i dhe emrin abraham.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe mu: ja sam gospod, koji te izvedoh iz ura haldejskog da ti dam zemlju ovu da bude tvoja.
pastaj zoti i tha: "unë jam zoti që të nxori nga uri i kaldeasve, për të ta lënë si trashëgimi këtë vend".
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i dovede na njih cara haldejskog, koji pobi mladiæe njihove maèem u domu svetinje njihove, i ne poali ni mladiæa ni devojke, ni starca ni nemoæna. sve mu dade u ruke.
atëherë ai bëri që të dalin kundër tyre mbreti i kaldeasve, që vrau me shpatë të rinjtë e tyre në shtëpinë e shenjtërores së tyre, pa pasur mëshirë për të riun, për virgjireshën, për plakun ose për flokëthinjurin. zoti i dha të gjithë në duart e tij.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i uze tara sina svog avrama i lota sina aronovog, unuka svog, i saru snahu svoju, enu avrama sina svog; i podjoe zajedno iz ura haldejskog da idu u zemlju hanansku, i dodjoe do harana, i onde se nastanie.
pastaj terahu mori të birin abram dhe lotin, të birin e haranit, domethënë djali i të birit, dhe sarajn nusen e tij, gruaja e djalit të tij abram, dhe dolën bashkë nga ur i kaldeasve për të vajtur në vendin e kanaanëve; por kur arritën në haran, ata u vendosën aty.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: