Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
braæo! molite se bogu za nas.
ايها الاخوة صلّوا لاجلنا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne varajte se, ljubazna braæo moja!
لا تضلّوا يا اخوتي الاحباء.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe im: nemojte, braæo, èiniti zla.
وقال لا تفعلوا شرا يا اخوتي.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a za duhovne darove neæu vam, braæo, zatajiti.
واما من جهة المواهب الروحية ايها الاخوة فلست اريد ان تجهلوا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tako dakle, braæo, nismo duni telu da po telu ivimo.
فاذا ايها الاخوة نحن مديونون ليس للجسد لنعيش حسب الجسد.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ljudi, braæo i oèevi! Èujte sad moj odgovor k vama.
ايها الرجال الاخوة والآباء اسمعوا احتجاجي الآن لديكم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ali vi, braæo, niste u tami da vas dan kao lupe zastane.
واما انتم ايها الاخوة فلستم في ظلمة حتى يدرككم ذلك اليوم كلص.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
svaku radost imajte, braæo moja, kad padate u razliène napasti,
احسبوه كل فرح يا اخوتي حينما تقعون في تجارب متنوعة
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
blagodat gospoda naeg isusa hrista sa duhom vaim, braæo. amin.
نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم ايها الاخوة. آمين
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zato, braæo moja, starajte se da prorokujete, i ne zabranjujte govoriti jezicima.
اذا ايها الاخوة جدوا للتنبوء ولا تمنعوا التكلم بألسنة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer sam èuo za vas, braæo moja, od hlojinih domanjih da su svadje medju vama,
لاني أخبرت عنكم يا اخوتي من اهل خلوي ان بينكم خصومات.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i jakov im reèe: braæo, odakle ste? rekoe: iz harana smo.
فقال لهم يعقوب يا اخوتي من اين انتم. فقالوا نحن من حاران.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ugledajte se na mene, braæo, i gledajte na one koji tako ive kao to nas imate za ugled.
كونوا متمثلين بي معا ايها الاخوة ولاحظوا الذين يسيرون هكذا كما نحن عندكم قدوة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ali neæu vam zatajiti, braæo, da oèevi nai svi pod oblakom bie, i svi kroz more prodjoe;
فاني لست اريد ايها الاخوة ان تجهلوا ان آباءنا جميعهم كانوا تحت السحابة وجميعهم اجتازوا في البحر
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ovo govorim, braæo, da telo i krv ne mogu naslediti carstvo boije, niti raspadljivost neraspadljivosti nasledjuje.
فاقول هذا ايها الاخوة ان لحما ودما لا يقدران ان يرثا ملكوت الله. ولا يرث الفساد عدم الفساد
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
neæu vam pak zatajiti, braæo, za one koji su umrli, da ne alite kao i ostali koji nemaju nadu;
ثم لا اريد ان تجهلوا ايها الاخوة من جهة الراقدين لكي لا تحزنوا كالباقين الذين لا رجاء لهم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
molimo vas pak, braæo, prepoznajte one koji se trude medju vama, i nastojnike svoje u gospodu i uèitelje svoje,
ثم نسألكم ايها الاخوة ان تعرفوا الذين يتعبون بينكم ويدبرونكم في الرب وينذرونكم
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
molim vas, pak, braæo, znate dom stefanin da je novina od ahaje, i na sluenje svetima odredi se;
واطلب اليكم ايها الاخوة. انتم تعرفون بيت استفاناس انهم باكورة اخائية وقد رتبوا انفسهم لخدمة القديسين.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nadjite dakle, braæo, medju sobom sedam potenih ljudi, punih duha svetog i premudrosti, koje æemo postaviti nad ovim poslom.
فانتخبوا ايها الاخوة سبعة رجال منكم مشهودا لهم ومملوّين من الروح القدس وحكمة فنقيمهم على هذه الحاجة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ljudi braæo! neka je slobodno kazati vam upravo za stareinu davida da i umre, i ukopan bi, i grob je njegov medju nama do ovog dana.
ايها الرجال الاخوة يسوغ ان يقال لكم جهارا عن رئيس الآباء داود انه مات ودفن وقبره عندنا حتى هذا اليوم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: