Results for brat translation from Serbian to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

brat

Arabic

أخ

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

isus joj reèe: brat æe tvoj ustati.

Arabic

قال لها يسوع سيقوم اخوك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

jediailo sin simrijev i joha brat mu iz tise,

Arabic

يديعئيل بن شمري ويوحا اخوه التيصي

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

i ko je nemaran u poslu svom brat je raspikuæi.

Arabic

ايضا المتراخي في عمله هو اخو المسرف

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

brat mišin jesija; od sinova jesinijih zaharija.

Arabic

اخو ميخا يشّيّا ومن بني يشّيّا زكريا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

u svako doba ljubi prijatelj, i brat postaje u nevolji.

Arabic

الصدّيق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

a heluv, brat sujin rodi mehira. on bi otac estonov.

Arabic

وكلوب اخو شوحة ولد محير. هو ابو اشتون.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

uvredjen je brat kao tvrd grad, i svadja je kao prevornica na dvoru.

Arabic

الاخ امنع من مدينة حصينة والمخاصمات كعارضة قلعة

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

jer ko izvrši volju božju, onaj je brat moj i sestra moja i mati moja.

Arabic

لان من يصنع مشيئة الله هو اخي واختي وامي

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

sinovi jehilovi: zetam i joilo brat mu behu nad blagom doma gospodnjeg;

Arabic

بنو يحيئيل زيثام ويوئيل اخوه على خزائن بيت الرب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

a predaæe brat brata na smrt i otac sina; i ustaæe deca na roditelje i pobiæe ih.

Arabic

وسيسلم الاخ اخاه الى الموت والاب ولده. ويقوم الاولاد على والديهم ويقتلونهم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

i kad je vidiš, pribraæeš se k rodu svom i ti, kao što se pribrao aron, brat tvoj.

Arabic

ومتى نظرتها تضمّ الى قومك انت ايضا كما ضم هرون اخوك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

nemoj uzimati od njega kamate ni dobiti; nego se boj boga, da bi poživeo brat tvoj uz tebe.

Arabic

لا تأخذ منه ربا ولا مرابحة بل اخش الهك فيعيش اخوك معك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

ako ti se proda brat tvoj jevrejin ili jevrejka, neka ti služi šest godina, a sedme godine otpusti ga od sebe slobodnog.

Arabic

اذا بيع لك اخوك العبراني او اختك العبرانية وخدمك ست سنين ففي السنة السابعة تطلقه حرا من عندك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

a brat i mati njena rekoše: neka ostane devojka kod nas koji dan, barem deset dana, pa onda neka ide.

Arabic

فقال اخوها وامها لتمكث الفتاة عندنا اياما او عشرة. بعد ذلك تمضي.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

i avisaj brat joavov beše prvi izmedju trojice. i on mahnu kopljem svojim na tri stotine, i pobi ih, i proslavi se medju trojicom;

Arabic

وابشاي اخو يوآب كان رئيس ثلاثة. وهو قد هزّ رمحه على ثلاث مئة فقتلهم فكان له اسم بين الثلاثة.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

(a marija, koje brat lazar bolovaše, beše ona što pomaza gospoda mirom i otre noge njegove svojom kosom.)

Arabic

وكانت مريم التي كان لعازر اخوها مريضا هي التي دهنت الرب بطيب ومسحت رجليه بشعرها.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,803,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK