Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nema jezika, niti ima govora, gde se ne bi èuo glas njihov.
لا قول ولا كلام. لا يسمع صوتهم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
rezultat će biti opasniji svet za blogere i aktiviste, a manje slobode govora za sve.
مما ينتج عنه عالم أكثر خطورة للمدونين والنشطاء، وحرية تعبير أقل للجميع.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
jer se ne alje k narodu nepoznatog jezika i nerazumljivog govora, nego k domu izrailjevom;
لانك غير مرسل الى شعب غامض اللغة وثقيل اللسان بل الى بيت اسرائيل.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
trenutni zakoni o autorskim pravima se povremeno zloupotrebljavaju u sad-u, a to može rezultirati u de facto ograničenju slobode govora.
يتم حالياً إساءة استخدام قانون حقوق الملكية في الولايات المتحدة، وقد يؤدي إلى تقييد فعلي وحقيقي لحرية التعبير.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a govorae za judu simonova iskariota, jer ga on htede izdati, i bee jedan od dvanaestorice.
قال عن يهوذا سمعان الاسخريوطي. لان هذا كان مزمعا ان يسلمه وهو واحد من الاثني عشر
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: