Results for misir translation from Serbian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

misir

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

misir je lepa junica; ali pogibao ide, ide sa severa.

Arabic

مصر عجلة حسنة جدا. الهلاك من الشمال جاء جاء.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i on ustavši uze dete i mater njegovu noæu i otide u misir.

Arabic

فقام واخذ الصبي وامه ليلا وانصرف الى مصر.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad dodje avram u misir, videše misirci ženu da je vrlo lepa.

Arabic

فحدث لما دخل ابرام الى مصر ان المصريين رأوا المرأة انها حسنة جدا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kao što se ožalostiše kad èuše za misir, tako æe se ožalostiti kad èuju za tir.

Arabic

عند وصول الخبر الى مصر يتوجعون عند وصول خبر صور.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a car joakim posla neke u misir, elnatana sina ahovorovog i druge s njim.

Arabic

فارسل الملك يهوياقيم اناسا الى مصر ألناثان بن عكبور ورجالا معه الى مصر

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe mojsije: ovako veli gospod: oko ponoæi proæi æu kroz misir,

Arabic

وقال موسى هكذا يقول الرب اني نحو نصف الليل اخرج في وسط مصر.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i rekoše medju sobom: da postavimo starešinu, pa da se vratimo u misir.

Arabic

فقال بعضهم الى بعض نقيم رئيسا ونرجع الى مصر

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kog ne hteše poslušati oci naši, nego ga odbaciše, i okrenuše se srcem svojim u misir,

Arabic

‎الذي لم يشأ آباؤنا ان يكونوا طائعين له بل دفعوه ورجعوا بقلوبهم الى مصر

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i iz svih zemalja dolažahu u misir k josifu da kupuju; jer posta glad u svakoj zemlji.

Arabic

وجاءت كل الارض الى مصر الى يوسف لتشتري قمحا. لان الجوع كان شديدا في كل الارض

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jaèina mu beše huska zemlja i misir i narodi bez broja; futeji i liveji behu ti pomoænici.

Arabic

كوش قوتها مع مصر وليست نهاية. فوط ولوبيم كانوا معونتك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i poznaæe misirci da sam ja gospod, kad dignem ruku svoju na misir, i izvedem sinove izrailjeve izmedju njih.

Arabic

فيعرف المصريون اني انا الرب حينما امد يدي على مصر واخرج بني اسرائيل من بينهم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospod je izlio medju njih duh prevaran, te uèiniše da posræe misir u svim poslovima kao što posræe pijan èovek bljujuæi.

Arabic

مزج الرب في وسطها روح غي فاضلوا مصر في كل عملها كترنح السكران في قيئه.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sedamdeset duša beše otaca tvojih kad sidjoše u misir; a sada uèini ti gospod bog tvoj te vas ima mnogo kao zvezda nebeskih.

Arabic

سبعين نفسا نزل آباؤك الى مصر والآن قد جعلك الرب الهك كنجوم السماء في الكثرة

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ovako veli gospod gospod: u misir sidje moj narod pre da onde žive kao došljaci, ali misirci im èiniše silu ni za šta.

Arabic

لانه هكذا قال السيد الرب. الى مصر نزل شعبي اولا ليتغرب هناك. ثم ظلمه اشور بلا سبب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on i narod njegov s njim, najljuæi izmedju naroda, biæe dovedeni da zatru zemlju, i izvuæi æe maèeve svoje na misir i napuniæe zemlju pobijenih.

Arabic

هو وشعبه معه عتاة الامم يؤتى بهم لخراب الارض فيجردون سيوفهم على مصر ويملأون الارض من القتلى.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sada dakle dva sina tvoja, što ti se rodiše u zemlji misirskoj pre nego dodjoh k tebi u misir, moji su, jefrem i manasija kao ruvim i simeun neka budu moji.

Arabic

والآن ابناك المولودان لك في ارض مصر قبلما أتيت اليك الى مصر هما لي. افرايم ومنسّى كرأوبين وشمعون يكونان لي.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa kad trgovci madijanski behu pored njih, oni izvukoše i izvadiše josifa iz jame, i prodadoše josifa ismailjcima za dvadeset srebrnika; i oni odvedoše josifa u misir.

Arabic

واجتاز رجال مديانيون تجار. فسحبوا يوسف واصعدوه من البئر وباعوا يوسف للاسمعيليين بعشرين من الفضة. فأتوا بيوسف الى مصر.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada progovori i reci pred gospodom bogom svojim: otac moj beše siromah sirin i sidje u misir s malo èeljadi, i bi onde došljak, pa posta narod velik i silan i obilan na broju.

Arabic

ثم تصرّح وتقول امام الرب الهك. اراميا تائها كان ابي فانحدر الى مصر وتغرب هناك في نفر قليل فصار هناك امة كبيرة وعظيمة وكثيرة

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

teško onima koji idu u misir za pomoæ, koji se oslanjaju na konje, i uzdaju se u kola što ih je mnogo, i u konjanike što ih je veliko mnoštvo, a ne gledaju na sveca izrailjevog i ne traže gospoda.

Arabic

ويل للذين ينزلون الى مصر للمعونة ويستندون على الخيل ويتوكلون على المركبات لانها كثيرة وعلى الفرسان لانهم اقوياء جدا ولا ينظرون الى قدوس اسرائيل ولا يطلبون الرب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

poslah u vas pomor kao u misir, pobih maèem mladiæe vaše i odvedoh konje vaše, i uèinih te se podizaše smrad iz logora vašeg i u nozdrve vaše; ipak se ne obratiste k meni, govori gospod.

Arabic

ارسلت بينكم وبأ على طريقة مصر. قتلت بالسيف فتيانكم مع سبي خيلكم واصعدت نتن محالّكم حتى الى انوفكم فلم ترجعوا اليّ يقول الرب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,811,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK