Results for neka translation from Serbian to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

neka

Arabic

بعض

Last Update: 2016-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ako ko ima uho neka èuje.

Arabic

من له اذن فليسمع.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

neka mu je laka crna zemlja

Arabic

neka mu je laka zemlja

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

sav zbor izrailjev neka èini tako.

Arabic

كل جماعة اسرائيل يصنعونه.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ako ko ima uši da èuje neka èuje.

Arabic

ان كان لاحد اذنان للسمع فليسمع.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a u osmi dan neka se obreže dete.

Arabic

وفي اليوم الثامن يختن لحم غرلته

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

učiteljica: neka tvoj osmeh promeni svet.

Arabic

"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ko ima uho neka èuje šta govori duh crkvama.

Arabic

من له اذن فليسمع ما يقوله الروح للكنائس

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

sve zavetovano bogu i izrailju, tvoje neka je.

Arabic

كل محرم في اسرائيل يكون لك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i on neka se zove u izrailju: dom bosoga.

Arabic

فيدعى اسمه في اسرائيل بيت مخلوع النعل

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ako li prinosi kozu, neka je prinese pred gospodom.

Arabic

وان كان قربانه من المعز يقدمه امام الرب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

svaki neka ostane u onom zvanju u kome je pozvan.

Arabic

الدعوة التي دعي فيها كل واحد فليلبث فيها.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

tamo su bila neka stabla i žbunje, smokve i masline.

Arabic

اليوم جاء الدور على ساراماجو ليقبّل أشجار حديقته هو الآخر ويقول لها: وداعا.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

neka tumaraju tražeæi hrane, i ne nasitivši se neka noæi provode.

Arabic

‎هم يتيهون للأكل. ان لم يشبعوا ويبيتوا

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

neka daju slavu gospodu, i hvalu njegovu neka javljaju po ostrvima.

Arabic

ليعطوا الرب مجدا ويخبروا بتسبيحه في الجزائر.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

neka se lokalci i izbeglice zajedno bore.“ fotografisao autor teksta.

Arabic

النضال مشترك بين المحليين واللاجئين" تصوير المؤلف

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

neka dodje na me milost tvoja, gospode, pomoæ tvoja po reèi tvojoj.

Arabic

و ـ لتأتني رحمتك يا رب خلاصك حسب قولك

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

nemojte prorokovati, neka oni prorokuju; ako im ne prorokuju, neæe odstupiti sramota.

Arabic

يتنبأون قائلين لا تتنبأوا. لا يتنبأون عن هذه الأمور لا يزول العار

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

pet zavesa neka se sastavljaju jedan s drugim, i pet drugih zavesa neka se sastavljaju jedan s drugim.

Arabic

تكون خمس من الشقق بعضها موصول ببعض وخمس شقق بعضها موصول ببعض.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

uzdaj se u gospoda, budi slobodan; neka bude srce tvoje krepko, uzdaj se u gospoda.

Arabic

‎انتظر الرب. ليتشدد وليتشجع قلبك وانتظر الرب

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,567,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK