Results for propadosmo translation from Serbian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

propadosmo

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

tada rekoše sinovi izrailjevi mojsiju govoreæi: pomresmo, propadosmo, svi propadosmo.

Arabic

فكلم بنو اسرائيل موسى قائلين اننا فنينا وهلكنا. قد هلكنا جميعا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gle, kao oblak podiže se, i kola su mu kao vihor, konji su mu brži od orlova. teško nama! propadosmo.

Arabic

هوذا كسحاب يصعد وكزوبعة مركباته. اسرع من النسور خيله. ويل لنا لاننا قد أخربنا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer se glasno ridanje èu od siona: kako propadosmo! posramismo se vrlo, jer se rastavljamo sa zemljom, jer obaraju stanove naše.

Arabic

لان صوت رثاية سمع من صهيون كيف أهلكنا. خزينا جدا لاننا تركنا الارض لانهم هدموا مساكننا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada mi reèe: sine èoveèji, ove su kosti sav dom izrailjev; gle, govore: posahnuše kosti naše i prodje nadanje naše, propadosmo.

Arabic

ثم قال لي يا بن آدم هذه العظام هي كل بيت اسرائيل. ها هم يقولون يبست عظامنا وهلك رجاؤنا. قد انقطعنا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u ono vreme govoriæe se prièa o vama, i naricaæe se žalosno govoreæi: propadosmo; promeni deo naroda mog. kako mi uze! uzevši njive naše razdeli.

Arabic

في ذلك اليوم ينطق عليكم بهجو ويرثى بمرثاة ويقال خربنا خرابا. بدل نصيب شعبي. كيف ينزعه عني. يقسم للمرتدّ حقولنا.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,169,558 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK